Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
S42
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Vertaling van "können so geeignete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, dafür zu sorgen, dass bei zukünftigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums geeignete Maßnahmen und ausreichende Mittel vorgesehen werden, um verantwortungsvolle Governance und nachhaltige Formen territorialer Governance zu fördern, indem die in den neuen Verordnungen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen, auf Kollektivität beruhenden Maßnahmen – d. h. Maßnahmen für Kooperation (auch bei Systemen nachhaltiger Erzeugung), Koordination, Austausch, Netzwerke, Innovation, Ausbildung, Erzeugergemeinschaften, Förderung, Information und Investitione ...[+++]

11. beveelt de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat in de volgende programma's voor plattelandsontwikkeling voldoende middelen worden uitgetrokken en gepaste maatregelen worden genomen om goed en duurzaam territoriaal bestuur te vergemakkelijken door in de nieuwe verordeningen inzake plattelandsonwikkeling maatregelen in te stellen of te versterken op basis van collectief functioneren, met name maatregelen op het gebied van samenwerking (inclusief voor wat systemen voor duurzame productie betreft), coördinatie, uitwisseling, netwerken, innovatie, opleiding, producentenorganisaties, bevordering, voorlichting en investeringen; verzoekt de plaatselijke actiegroepen om in het kader van het LEADER +-programma de oprichting te bevo ...[+++]


Im Übrigen ist die Tatsache, dass bestimmte Faktoren, die zur Verschmutzung der Luft, des Meeres oder der Landgebiete der Mitgliedstaaten beitragen, auf ein Geschehen zurückzuführen sind, das sich teilweise außerhalb dieses Gebiets ereignet, im Hinblick auf die Grundsätze des Völkergewohnheitsrechts, die geltend gemacht werden können, nicht geeignet, die uneingeschränkte Anwendbarkeit des Unionsrechts in diesem Gebiet in Frage zu stellen.

Dat bepaalde elementen die bijdragen tot de vervuiling van de lucht, de zee of het grondgebied van de lidstaten, hun oorsprong vinden in een gebeurtenis die zich ten dele buiten dit grondgebied van de lidstaten afspeelt, staat overigens, gelet op de beginselen van het internationale gewoonterecht die kunnen worden ingeroepen, niet in de weg aan de volle toepassing van het recht van de Unie op dat grondgebied.


2. Die Leitlinien können ferner geeignete Regeln enthalten für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artikel 14 dargelegten Grundsätzen.

2. In de richtsnoeren kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en verbruikers ("load") toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 14 vastgestelde beginselen.


(2) Die Leitlinien über den Ausgleichsmechanismus zwischen den Übertragungsnetzbetreibern können ferner geeignete Regeln enthalten für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artik ...[+++]

2. In de richtsnoeren met betrekking tot het vergoedingsmechanisme tussen transmissienetbeheerders kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en afnemers ("load") toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Leitlinien können ferner geeignete Regeln enthalten für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artikel 4 dargelegten Grundsätzen.

2. In de richtsnoeren kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en afnemers ("load") toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde beginselen.


2. Die Leitlinien über den Ausgleichsmechanismus zwischen den Übertragungsnetzbetreibern können ferner geeignete Regeln enthalten für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artike ...[+++]

2. In de richtsnoeren inzake compensatiemechanismen tussen transmissiesysteembeheers kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en afnemers ("load") toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde beginselen.


Außerdem können Stadtgebiete geeignete Voraussetzungen für die Erprobung, Validierung und Einführung neuer IKT-gestützter Lösungen bieten.

Stedelijke gebieden zijn ook een ideaal terrein om de nieuwe op ICT-gebaseerde oplossingen te testen, te valideren en in te voeren.


2) Die Beihilfe muss zur Korrektur des Marktversagens am besten geeignet sein (dies ist nicht immer der Fall – mitunter können strukturpolitische oder gesetzgeberische Maßnahmen besser geeignet sein).

2) staatssteun het meest geschikte beleidsinstrument is (hetgeen niet altijd het geval is –soms kunnen structuurbeleid of regelgevende maatregelen passender zijn)


Zu diesem Zweck könnten sich die Strategien zur Förderung des Erfolgs in der Schule auf die Ergebnisse entsprechender Forschungsarbeiten und auf folgende Kernprinzipien stützen: . Maßnahmen zugunsten der unterstützungsbedürftigsten Gruppen; . Hilfen bzw. Schaffung der entsprechenden Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Prozeß, der auf Vorschulebene einsetzt und sich bis zum Erwachsenenalter fortsetzt; . Ziele und Lernmethoden, die auf die Vielfalt der Interessen, Bedürfnisse und Fähigkeiten der Schüler ausgerichtet sind; . Verschiedene Maßnahmen, einschließlich einer Evaluierung von Fortschritten und einer Zielvorgabe in bezug auf die Verbesserung der Lernergebnisse, durch die gewährleistet werden ...[+++]

Daartoe zouden strategieën die gericht zijn op het bevorderen van slagen op school, gebaseerd kunnen worden op de resultaten van passend onderzoek en van de onderstaande kernbeginselen : . maatregelen ten gunste van degenen die het meeste steun nodig hebben ; . optreden of voorwaarden scheppen in het kader van een continuüm, dat begint bij het peuter- en kleuteronderwijs en doorloopt tot de volwassenheid ; . doelstellingen en leermethodologieën waarmee tegemoet wordt gekomen aan de diverse interesses, behoeften en vaardigheden van de leerlingen ; . via diverse maatregelen, inclusief het evalueren van gemaakte vorderingen en het vastst ...[+++]


Unter entsprechenden Voraussetzungen wären die wichtigsten Merkmale: a) sofern eine gesunde finanzielle Basis gegeben ist, Bereitstellung längerer Laufzeiten und längerer tilgungsfreier Zeiten, um so die erforderliche Schuldentilgung besser mitdem zu erwartenden Cash-flow der Projekte in Einklang zu bringen; b) Bereitstellung von Refinanzierungsfazilitäten an die Banken zu Beginn eines Projekts, so daß diese davon ausgehen können, daß ihre Darlehen in Einklang mit ihren üblichen Laufzeiten refinanziert werden können; c) frühestmögliche Einschaltung der EIB in die Erörterung der finanziellen und vertraglichen Strukturierung eines Projek ...[+++]

Onder passende voorwaarden zouden de voornaamste kenmerken zijn : a) voor zover er een gezonde financiële basis bestaat, beschikbaarstelling van langere looptijden en langere aflossingsvrije perioden om aldus de vereiste terugbetaling beter af te stemmen op de te verwachten cashflow van de projecten ; b) beschikbaarstelling aan de banken van herfinancieringsfaciliteiten bij de aanvang van een project, zodat zij ervan verzekerd zijn dat hun leningen overeenkomstig de normale looptijden kunnen worden geherfinancierd ; c) inschakeling van de EIB in een zo vroeg mogelijk stadium bij de besprekingen over de financiële en contractuele opzet ...[+++]


w