Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können sich sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 1. März leitet die Kommission eine 12-wöchige öffentliche Konsultation ein. Interessenten können sich sowohl zur derzeitigen Regelung für die Registrierung von Interessenvertretern, die Einfluss auf die Arbeit der EU-Organe nehmen wollen, als auch zum geplanten verbindlichen Lobby-Register äußern, das sich auf das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union und die Kommission erstrecken soll.

De Commissie geeft op 1 maart het startsein voor een twaalf weken durende openbare raadpleging: zij vraagt input over de huidige regeling voor de registratie van belangenvertegenwoordigers die invloed willen uitoefenen op het werk van de EU-instellingen en over de vraag of de regeling moet worden omgevormd tot een verplicht lobbyistenregister voor het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie.


88. betont die Notwendigkeit effizienterer und eindeutiger formulierter, einfach umzusetzender Rechtsvorschriften, mit deren Hilfe alle Akteure, einschließlich Unternehmer, sich unter Wahrung der Rechtsstaatlichkeit betätigen können und sowohl Unternehmer als auch Arbeitnehmer von den Möglichkeiten sowie dem Schutz profitieren können, die die Vorschriften über Beschäftigung und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz bieten;

88. benadrukt de behoefte aan doeltreffender en duidelijker geformuleerde regelgeving die eenvoudig kan worden toegepast en alle actoren, waaronder ondernemers, kan helpen om binnen de rechtsstaat te handelen, en zowel ondernemers, als werknemers helpt hun voordeel te doen met de kansen en bescherming die worden geboden door de arbeids-, gezondheids- en veiligheidswetgeving;


90. betont die Notwendigkeit effizienterer und eindeutiger formulierter, einfach umzusetzender Rechtsvorschriften, mit deren Hilfe alle Akteure, einschließlich Unternehmer, sich unter Wahrung der Rechtsstaatlichkeit betätigen können und sowohl Unternehmer als auch Arbeitnehmer von den Möglichkeiten sowie dem Schutz profitieren können, die die Vorschriften über Beschäftigung und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz bieten;

90. benadrukt de behoefte aan doeltreffender en duidelijker geformuleerde regelgeving die eenvoudig kan worden toegepast en alle actoren, waaronder ondernemers, kan helpen om binnen de rechtsstaat te handelen, en zowel ondernemers, als werknemers helpt hun voordeel te doen met de kansen en bescherming die worden geboden door de arbeids-, gezondheids- en veiligheidswetgeving;


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF oder ein OTF betreiben, gegebenenfalls ausreichende öffentlich zugängliche Informationen bereitstellen oder sich vergewissern, dass Zugang zu solchen Informationen besteht, damit seine Nutzer sich ein Urteil über die Anlagemöglichkeiten bilden können, wobei sowohl die Art der Nutzer als auch die Art der gehandelten Instrumente zu berücksichtigen ist.

De lidstaten schrijven voor dat, indien toepasselijk, beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren, voorzien in, of zich vergewissen van het bestaan van toegang tot, voldoende voor het publiek beschikbare informatie opdat haar gebruikers zich een beleggingsoordeel kunnen vormen, rekening houdend met zowel de aard van de gebruikers als de categorieën verhandelde instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Unfalls, der durch ein nicht ermitteltes Fah ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade ...[+++]


Aus der Begründung der angefochtenen Bestimmungen geht hervor, dass die Wahl der Spannen der Sanktionen, sowohl bezüglich der strafrechtlichen Sanktionen als auch bezüglich der alternativen administrativen Geldbußen, die ziemlich groß sind und somit dem Richter oder der Verwaltung, die die Sanktion auferlegen, eine breite Ermessensbefugnis überlassen, die Folge der Berücksichtigung der spezifischen Beschaffenheit des Umweltstrafrechts ist: « Im Gegensatz zu den Beeinträchtigungen des Eigentums und der Personen, auf die sich das Strafg ...[+++]

Uit de memorie van toelichting van de bestreden bepalingen blijkt dat de keuze voor tamelijk ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat, zowel wat de strafrechtelijke sancties als wat de alternatieve administratieve geldboetes betreft, die bijgevolg aan de rechter of de administratie die de sanctie oplegt, een uitgebreide beoordelingsbevoegdheid laten, het gevolg is van de inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van het milieustrafrecht : « In tegenstelling tot de inbreuken op eigendom en op personen waarop het strafwetboek traditioneel betrekking heeft, kan de ernst van milieu-inbreuken sterk verschille ...[+++]


Auf der Grundlage einer soliden Organisation mit Rechtspersönlichkeit können sie sowohl nationale als auch europäische Finanzmittel beantragen und diese mit Privatgeldern in öffentlich-privaten Partnerschaften kombinieren.

Steunend op die EGTS, ofwel op een solide organisatie met rechtspersoonlijkheid, kunnen die regio's en steden vervolgens EU- of nationale subsidies aanvragen en die subsidiëring combineren met financiering door particulieren in het kader van PPP (publiek-private partnerschappen).


2. betont, dass die EU in der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im Bereich der Energieversorgung dem Aspekt der Nachhaltigkeit Rechnung tragen muss; ist der Auffassung, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Entwicklungsländer in die Lage versetzt werden, bei den nationalen Beschlussfassungsprozessen die Klimaaspekte zu fördern, dass sie über gut funktionierende Energiemärkte verfügen, dass sie an den internationalen Organisationen teilnehmen können und dass sie eine nachhaltige Energiepolitik entwickeln können, die sowohl Energieeffi ...[+++]

2. benadrukt dat het aspect duurzaamheid deel van de samenwerking van de EU met de ontwikkelingslanden op het gebied van energievoorziening moet uitmaken; is van mening dat een van de doelstellingen moet zijn ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden de capaciteit hebben om in nationale besluitvormingsprocessen rekening met klimaatoverwegingen te houden, dat zij behoorlijk werkende energiemarkten hebben, dat zij kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van internationale instellingen en dat zij de capaciteit hebben om beleid op het gebied van duurzame energie te ontwikkelen, waarbij zowel ...[+++]


– (EN) Herr Präsident, der Tenor der Debatte in diesem Haus ist klar: Die meisten von uns wollen den irischen Ratsvorsitz bei einer schnellen Einigung über die Verfassung unterstützen. Dazu können wir unsere politischen Kontakte nutzen, und mit unserer Erfahrung in diesen Fragen können wir sowohl praktische als auch moralische Unterstützung leisten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de teneur van het debat in dit Parlement is duidelijk: de meesten onder ons willen het Iers voorzitterschap helpen bij het vinden van een snelle oplossing voor het vraagstuk van de Grondwet, via onze politieke contacten en onze ervaringen met dergelijke vraagstukken.


Kommissionsmitglied Flynn erklärte, Ziel des neuen Vorschlags sei es: - das Sicherheitsniveau für bestimmte Arbeitsmittel durch zusätzliche, über die bestehende Richtlinie (Richtlinie 89/655/EWG) hinausgehende Mindestvorschriften zu erhöhen; - ein System der Öberprüfung von Arbeitsmitteln am Einsatzort einzuführen, um so Defekte, die zu schweren Unfällen führen könnten, frühzeitig erkennen zu können; und - sowohl bei Arbeitgebern als auch bei Arbeitnehmern auf eine bessere Arbeitspraxis in bezug auf den Umgang mit Arbeitsmitteln hin ...[+++]

Volgens de heer Flynn heeft het nieuwe voorstel tot doel: - het veiligheidsniveau voor enkele specifieke in gebruik zijnde arbeidsmiddelen te verhogen door aan de bestaande richtlijn (Richtlijn 89/655/EEG) bijkomende minimumvereisten toe te voegen; - een systeem van inspectie van de arbeidsmiddelen tijdens het werk in te stellen zodat defecten die ernstige ongevallen kunnen veroorzaken tijdig kunnen worden opgespoord; - betere praktijken van zowel werkgevers als werknemers met betrekking tot het gebruik van arbeidsmiddelen aan te mo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : können sich sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können sich sowohl' ->

Date index: 2024-03-12
w