Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

Vertaling van "können sich dagegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


sofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechen

indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen


der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. Da die berufliche Mobilität dank des technologischen Fortschritts, durch den die Bindung an einen bestimmten Standort geringer wird, zunimmt, kann jeder Einzelne seine Lebens- und Arbeitsstätte freier auswählen. Die dünner besiedelten, ländlichen oder abgelegenen Gebiete, darunter auch die Grenzregionen, können versuchen, diese Entwicklung zu ihrem Vorteil zu nutzen und Einwohner zu gewinnen, indem sie ihnen andere Lebensbedingungen bieten als die Städte und anderen, dicht besiedelten Gebiete. Dagegen können le ...[+++]

32. Doordat de beroepsmobiliteit toeneemt dankzij de technologische vooruitgang, die de noodzaak verkleint om zich op een bepaalde plaats te vestigen, zullen mensen vrijer kunnen kiezen waar zij gaan wonen en werken. De minder dichtbevolkte, landelijke of perifere regio's, met inbegrip van de grensgebieden, kunnen pogen hiervan gebruik te maken om inwoners aan te trekken door hun een andere levenswijze te bieden dan mogelijk is in steden en andere dichtbevolkte gebieden. Omgekeerd kunnen deze laatste pogen de kwaliteit van het bestaan ...[+++]


Die ACAL-Beihilfen verschaffen dagegen ihren Begünstigten einen Vorteil, die im Vergleich zu ihren Wettbewerbern über Mittel zur Finanzierung anderer Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Landwirtschaft verfügen können.

Wat de ACAL betreft, houdt deze vorm van steun een voordeel in voor de begunstigden ervan, die ten opzichte van hun concurrenten over middelen kunnen beschikken voor het financieren van andere activiteiten die verband houden met de landbouw.


In der Erwägung, dass, was den Zugang zu den Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer gegen die vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Ausweisung der vorgenannten Gebiete Einspruch eingelegt hat, was darauf schließen lässt, dass sie davon ausgegangen sind, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schade; dass dagegen feststeht, dass es sich bei den Ausweisungserlassen um Akte handelt, gegen welche Einsprüche vor dem Staatsrat erhob ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbesluiten voor beroep vatbare handelingen voor de Raad van State zullen vormen als ...[+++]


Seit fast zwei Jahren gibt es in der EU eine Zweiklassen-Staatsangehörigkeit, da tschechische Bürgerinnen und Bürger nicht wie andere ungehindert nach Kanada reisen können, Kanadiern dagegen eine ungehinderte Reise in die Tschechische Republik möglich ist.

Al twee jaar duurt de situatie van een tweedeling tussen de Europese burgers voort, waarbij Tsjechische burgers niet zoals de anderen vrij naar Canada kunnen reizen, terwijl Canadese burgers vrij naar Tsjechië kunnen reizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht befürworten können wir dagegen den Vorschlag, dass das Europäische Parlament seine Zeit damit verbringen sollte, Erklärungen zu diesem Thema abzugeben, so nützlich und gut gemeint diese auch sein könnten.

We zijn het echter niet eens met het idee dat het Europees Parlement zijn tijd moet besteden aan het uitgeven van verklaringen over dit onderwerp, hoe eerzaam en goedbedoeld die ook zijn.


10. hält eine Unterstützung der EU im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckerregelung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der EU und insbesondere der Ausgaben für die Millenniumsziele gehen darf;

10. meent dat steun van de EU noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de EU en met name ten koste van de uitgaven voor de MDG;


52. hält eine Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckermarktordnung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der Union und insbesondere der Ausgaben für die Millenniums-Entwicklungsziele gehen darf;

52. meent dat steun van de Unie noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en met name ten koste van de uitgaven voor de millenniumdoelstellingen;


52. hält eine Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckerregelung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der Union und insbesondere der Ausgaben für die MDG gehen darf;

52. meent dat steun van de Unie noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en met name ten koste van de uitgaven voor de MDG;


Die Strukturfonds können sich dagegen an der Finanzierung der Bankgebühren für die Eröffnung und Führung von Bankkonten sowie an den Rechtsberatungskosten, Notargebühren, Kosten für technische oder finanzielle Beratung, Rechnungslegungs- und Rechnungsprüfungskosten beteiligen.

De Structuurfondsen kunnen daarentegen de aan het openen en vervolgens het houden van de rekening(en) verbonden bankkosten alsmede de kosten van juridisch advies, notariskosten, kosten voor technische of financiële expertise en boekhoud- of auditkosten medefinancieren.


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche T ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-lin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : können sich dagegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können sich dagegen' ->

Date index: 2024-10-08
w