Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können schwerwiegende negative » (Allemand → Néerlandais) :

· Naturkatastrophen können schwerwiegende negative Auswirkungen auf die Lieferketten, die Handels- und Wirtschaftstätigkeit haben.

· Natuurrampen kunnen toevoerketens en handel en economie danig verstoren.


(4a) Illegale Abfallverbringungen können schwerwiegende negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit, Verzerrungen des Binnenmarktes sowie einen erheblichen Verlust an Ressourcen zur Folge haben.

(4 bis) Illegale afvaltransporten kunnen zeer negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid, de interne markt verstoren en leiden tot een aanmerkelijk verlies van grondstoffen.


(d) der wesentlichen Risiken im Zusammenhang mit diesen Belangen, die mit den Tätigkeiten, dem Betrieb, den Produkten, den Dienstleistungen oder den Geschäftsbeziehungen des Unternehmens verknüpft sind und schwerwiegende negative Auswirkungen auf diese Bereiche haben können, sowie des Managements dieser Risiken durch das Unternehmen.

(d) de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden in verband met de initiatieven, activiteiten, producten, diensten of zakelijke betrekkingen van de onderneming die waarschijnlijk zullen leiden tot negatieve effecten op deze gebieden, en hoe de vennootschap deze risico’s beheert.


(c) der wesentlichen Risiken im Zusammenhang mit diesen Belangen, die mit den Tätigkeiten, dem Betrieb, den Produkten, den Dienstleistungen oder den Geschäftsbeziehungen der Gruppe verknüpft sind und schwerwiegende negative Auswirkungen auf diese Bereiche haben können, sowie des Managements dieser Risiken durch die Gruppe.

(c) de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden in verband met de initiatieven, activiteiten, producten, diensten of zakelijke betrekkingen van de groep die waarschijnlijk zullen leiden tot negatieve effecten op deze gebieden, en hoe de groep deze risico’s beheert.


Verfügt der Lizenzgeber über erhebliche Marktmacht auf dem Zuliefermarkt, so können sich hieraus für den Markt schwerwiegende negative Folgen ergeben.

Dit kan op de markt ernstige negatieve effecten hebben wanneer de licentiegever een aanzienlijke mate van marktmacht op de markt voor bestanddelen heeft.


das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgen für den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


b)das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgen für den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

b)mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


(9b) Am 28. Oktober 2009 haben der Rat für Finanzstabilität, die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, der Internationale Währungsfonds und die G20 ein Systemrisiko als Risiko einer Beeinträchtigung der Finanzdienstleistungen definiert, die (i) aufgrund einer wesentlichen Störung des Finanzsystems insgesamt oder in Teilen entsteht und (ii) potentiell schwerwiegende negative Auswirkungen für die Realwirtschaft haben kann. Alle Arten von Finanzinstituten und -vermittlern, -märkten, -strukturen und -instrumenten können potentiell bis zu e ...[+++]

(9 ter) Op 28 oktober 2009 hebben de Raad voor financiële stabiliteit, de Bank voor Internationale Betalingen, het Internationaal Monetair Fonds en de G20 systeemrisico gedefinieerd als "het risico op verstoring van de financiële dienstverlening dat i) veroorzaakt wordt door een verzwakking van het gehele financiële stelsel of van delen daarvan en ii) mogelijk ernstige gevolgen heeft voor de reële economie. Alle soorten financiële intermediairs, markten en structuren kunnen tot op zekere hoogte systeemkritische proporties aannemen”.


das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgen für den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


5. Die gemeinsamen Programme können auf Vorschlag der teilnehmenden Länder oder der Kommission überarbeitet werden, insbesondere wenn schwerwiegende negative Auswirkungen auf die Umwelt und im sozialen Bereich festgestellt werden, um Änderungen der Kooperationsziele, sozioökonomischen Entwicklungen, Umweltauswirkungen sowie den Ergebnissen der Durchführung der betreffenden Maßnahmen und der Überwachung und Evaluierung Rechnung zu tragen und falls erforderlich die Höhe der Gemeinschaftshilfe anzupassen und eine Neu ...[+++]

(5) Gemeenschappelijke programma's kunnen op initiatief van de deelnemende landen of van de Commissie worden bijgesteld om rekening te houden met wijzigingen in de samenwerkingsprioriteiten, sociaal-economische ontwikkelingen, resultaten van de tenuitvoerlegging van de betrokken maatregelen en het proces van toezicht en evaluatie, met name wanneer negatieve ecologische en sociale gevolgen worden vastgesteld, en met de noodzaak om de voor de hulp beschikbare bedragen aan te passen en de middelen te heralloceren.


w