Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politische Einigung im Rat

Vertaling van "können politische einigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Einigung im Rat

politiek akkoord van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische ...[+++]

58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]


58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische ...[+++]

58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]


30. weist darauf hin, dass die Möglichkeit, den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zu nutzen, der als letztes Mittel gedacht war, um mit qualifizierter Mehrheit die MFR-Obergrenzen um bis zu 0,03 % des BNE überschreiten zu können, durch die politische Einigung über den MFR eingeschränkt wird, da darin der Grundsatz der verbindlichen vollständigen Verrechnung des laufenden Haushaltsjahrs mit den künftigen Haushaltsjahren eingeführt wird; ist daher der Überzeugung, dass das EP die Flexibilität des MFR insgesamt verringern wird, wenn es in Bezug auf de ...[+++]

30. wijst erop dat de mogelijkheid van mobilisering van de noodmarge, die gepland was als laatste redmiddel om de MFK-plafonds met maximaal 0,03% van het bni van de EU te kunnen overschrijden – mits goedgekeurd met een gekwalificeerde meerderheid –, wordt aangetast door het politieke akkoord over het MFK, omdat daarin het beginsel wordt ingevoerd van verplicht volledig wegstrepen tegen het lopende en toekomstige begrotingsjaren; is er daarom van overtuigd dat het EP de globale flexibiliteit binnen het MFK zal verminderen door een bep ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.

Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.

Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.


13. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel ausgeführt werden können;

13. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van de aanwending van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


12. begrüßt, dass mit dem Rat eine politische Einigung darüber erzielt wurde, die Mittel für eine Reihe von im Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programmen in diesem Bereich aufzustocken und über die in den entsprechenden Finanzrahmen vorgesehenen Beträge hinaus zu gehen; weist darauf hin, dass diese Einigung nach Maßgabe der sich durch die Interinstitutionelle Vereinbarung bietenden Mittel erfolgt ist und dass die Kommission bestätigt hat, dass die zusätzlichen Mittel ausgeführt werden können;

12. verwelkomt de politieke overeenkomst met de Raad om een aantal met medebeslissing vastgestelde programma's op dit gebied te versterken, waarbij het bedrag dat was voorzien in de desbetreffende financiële kaders wordt overschreden; wijst erop dat deze overeenkomst is gesloten met gebruikmaking van de mogelijkheden die worden geboden door het Interinstitutioneel Akkoord en dat de Commissie de mogelijkheid van het implementeren van de aanvullende middelen heeft bevestigd;


Der Vorschlag für eine Richtlinie über Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung , mit dem gemeinsame rechtliche Rahmenbedingungen auf europäischer Ebene für die Tätigkeit dieser Einrichtungen geschaffen werden sollen, damit sie uneingeschränkt die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können (politische Einigung erreicht);

het voorstel voor een richtlijn betreffende instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBPV), dat beoogt op Europees niveau een gemeenschappelijk wettelijk kader voor de werkzaamheden van deze instellingen te scheppen, zodat zij optimaal kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt (politieke overeenstemming thans bereikt);


Jetzt ist ein konzertiertes politisches Handeln aller EU-Organe gefragt, damit eine Einigung bezüglich jener Maßnahmen erzielt wird, mit denen in den kommenden drei Jahren Wachstum und Beschäftigung angekurbelt werden können.

Er is behoefte aan een eensgezinde politieke wil van alle Europese instellingen om de komende drie jaar overeenstemming over deze maatregelen te bereiken om de groei en de werkgelegenheid te stimuleren.


Der Rat hatte auf seiner Tagung vom 21. Mai 2002 eine politische Einigung über die "klassische" Richtlinie (Verfahren zur Vergabe öffentlicher Liefer-, Dienstleistungs- und Bauaufträge) erzielt. Nach einer Einigung über die "Sektorenrichtlinie" können somit die beiden Gemeinsamen Standpunkte gleichzeitig angenommen werden.

De Raad heeft op 21 mei een politiek akkoord bereikt over de "klassieke" richtlijn (de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken), met het oog op aanneming van de gemeenschappelijke standpunten zodra er ook een akkoord zal zijn over de Richtlijn "nutsbedrijven".




Anderen hebben gezocht naar : politische einigung im rat     können politische einigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können politische einigung' ->

Date index: 2022-08-26
w