Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können pläne vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem können die Mitgliedstaaten und die regionalen Beiräte künftig Pläne zur Verringerung von Rückwürfen vorlegen, die im Falle ihrer Genehmigung zu Ausnahmen von bestimmten technischen Maßnahmen führen können.

De lidstaten en RAR’s kunnen nu ook plannen voor de beperking van ongewenste bijvangst indienen; als deze plannen worden aanvaard, kan de Commissie afwijkingen van bepaalde technische maatregelen toestaan.


In dem vom Fischereiausschuss angenommenen Text, Herr Kommissar, nehmen Sie bitte bestimmte sehr positive Fragen zur Kenntnis, und zwar sehr genau zur Kenntnis, weil sie die Realität dieses Sektors widerspiegeln – die einige von uns sehr gut kennen, da wir sie Tag für Tag erleben –, zum Beispiel, dass die Mitgliedstaaten während des gesamten Programmplanungszeitraums nationale Pläne vorlegen können oder dass der Artikel über die Chancengleichheit von Männern und Frauen gestärkt und diese Sicht der Gleichstellung der Geschlechter in die Fischereitätigkeiten integriert wird, un ...[+++]

Mijnheer de commissaris, ik zou uw aandacht hier willen vestigen op een aantal bijzonder positieve punten in de door de Visserijcommissie goedgekeurde tekst en ik hoop dat u goed luistert, want hierin wordt de realiteit van deze sector goed weerspiegeld – die sommigen onder ons van nabij bekend is omdat zij deel uitmaakt van ons dagelijks leven. Zo wordt voorgesteld om de lidstaten de gelegenheid te geven gedurende de hele programmeringsperiode nationale plannen voor te leggen, om het artikel inzake gelijke kansen ...[+++]


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne für den Stahlsektor im Verlauf des Jahres 2003 vorzulegen, und diese Pläne werden dann wie die Pläne der Länder der ersten Runde der Beitrittsverhandlungen beurteilt. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Bedingungen für den Abschluss des Wettbewerbskapitels im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit diesen beiden Kandidatenländern vorlegen können.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne für den Stahlsektor im Verlauf des Jahres 2003 vorzulegen, und diese Pläne werden dann wie die Pläne der Länder der ersten Runde der Beitrittsverhandlungen beurteilt. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Bedingungen für den Abschluss des Wettbewerbskapitels im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit diesen beiden Kandidatenländern vorlegen können.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


(2b) Abweichend von Artikel 19 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 können die nationalen Behörden der Kommission Vorschläge für Pläne zum Ersatz von Sorten vorlegen, die Absatz 1 jener Verordnung in diesen Regionen nicht entsprechen und durch dieses Programm kofinanziert werden.

2 ter. In afwijking van het bepaalde in artikel 19, lid 5 van verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de nationale autoriteiten bij de Commissie voorstellen indienen voor in het kader van dit programma in deze regio's te cofinancieren plannen voor de vervanging van wijnstokrassen die niet voldoen aan het bepaalde in artikel 19, lid 1, van genoemde verordening.


(1) Die im Rahmen von Ziel 1 eingereichten Pläne sind auf die geographische Ebene abzustellen, die von dem betreffenden Mitgliedstaat als die angemessenste erachtet wird; sie beziehen sich jedoch in der Regel auf eine Region der Ebene NUTS II. Die Mitgliedstaaten können jedoch einen globalen Entwicklungsplan für einige oder alle ihre Regionen vorlegen, die in dem Verzeichnis gemäß Artikel 3 Absatz 2, Artikel 6 Absatz 1 und in Art ...[+++]

1. De uit hoofde van doelstelling 1 ingediende plannen moeten opgesteld worden op het geografische niveau dat de betrokken lidstaat het meest geschikt acht, maar moeten in de regel een regio van het niveau NUTS II bestrijken. De lidstaten kunnen evenwel een algemeen ontwikkelingsplan dat betrekking heeft op sommige of alle van hun in de in artikel 3, lid 2, artikel 6, lid 1, en artikel 7, lid 4, bedoelde lijst opgenomen regio's indienen, mits dit plan de in artikel 16 bedoelde elementen bevat.


Die Mitgliedstaaten können Pläne vorlegen, die ein grösseres geographisches Gebiet als das der förderungswürdigen Regionen oder Gebiete umfassen, sofern zwischen Maßnahmen in den förderungswürdigen Regionen oder Gebieten und den übrigen Maßnahmen unterschieden wird .

De Lid-Staten mogen plannen indienen die een groter gebied dan de in aanmerking komende regio's of zones bestrijken, op voorwaarde dat onderscheid wordt gemaakt tussen acties in die regio's of zones en acties daarbuiten .


Im Rahmen des Ziels Nr . 1 eingereichte Pläne sollen im allgemeinen eine Region der Ebene NUTS II umfassen . Jedoch können die Mitgliedstaaten nach Artikel 8 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 einen Plan für mehrere ihrer Regionen vorlegen, die in dem Verzeichnis gemäß Absatz 2 des genannten Artikels aufgeführt sind, sofern dieser Plan die in Unterabsatz 1 des genannten Absatzes 4 aufgeführten Einzelheiten e ...[+++]

Plannen in het kader van doelstelling 1 dienen in de regel een regio van het niveau NUTS II te bestrijken . Uit hoofde van artikel 8, lid 4, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 kunnen de Lid-Staten evenwel een plan in - dienen voor verscheidene van hun regio's die op de in lid 2 van dat artikel bedoelde lijst zijn opgenomen, mits dat plan de in de eerste alinea van genoemd lid 4 bedoelde elementen omvat .


( 2 ) Pläne, die sich auf Regionen beziehen, die unter das Ziel Nr . 1 fallen, betreffen im allgemeinen eine Region der Ebene NUTS II . Jedoch können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 einen Plan für mehrere ihrer Regionen vorlegen, die in dem Verzeichnis gemäß Absatz 2 des genannten Artikels aufgeführt sind, sofern dieser Plan die in Unterabsatz 1 des genannten Absatzes aufgeführten Einzelhei ...[+++]

2 . De plannen voor de regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, betreffen in het algemeen één regio van het niveau NUTS II . Met toepassing van artikel 8, lid 4, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 kunnen de Lid-Staten evenwel een plan indienen voor meer van hun regio's die zijn opgenomen in de lijst bedoeld in lid 2 van dit artikel, mits dit plan de gegevens bevat als bedoeld in bovengenoemd lid 4, eerste alinea .


10. Was die Beschaffung betrifft, sollen die Projektgruppen entsprechende Pläne und Programme vorlegen, damit die teilnehmenden Mitgliedstaaten neue Fähigkeiten umsetzen können.

10. Wat aanbestedingen betreft, wordt van de projectgroepen verwacht dat zij plannen en programma's zullen leveren waardoor deelnemende lidstaten nieuwe vermogens kunnen implementeren.


w