Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können noch gravierendere probleme auftreten " (Duits → Nederlands) :

* Behandlung neuralgischer Punkte, an denen gravierende Probleme auftreten können, die aber ein zu kleines Gebiet betreffen, um in die Mainstream-Programme aufgenommen zu werden.

* URBAN biedt kansen aan buurten waar de ernstigste problemen heersen, maar waarvan de oppervlakte te klein is om bij de mainstreammaatregelen aan bod te komen.


Ein weiterer Faktor ist das Vertrauen, daß sie Schadenersatz erlangen können, wenn beim Internet-Einkauf Probleme auftreten. Durch eine stärkere freiwillige Selbstkontrolle über Verhaltenskodizes und durch die Möglichkeit der Beilegung von Streitfällen auf elektronischem Weg könnten die Verfahren vereinfacht und der grenzübergreifende Handel attraktiver gemacht werden [24].

Een andere factor is het vertrouwen, namelijk hoeveel vertrouwen hebben de consumenten erin dat zij in het geval van een online-geschil hun recht kunnen halen- [24] Een breder gebruik van zelfregulering door middel van gedragscodes en online-geschillenbeslechting zouden de procedures kunnen vereenvoudigen en grensoverschrijdende handel gemakkelijker maken.


Wenn der Hersteller nicht über ausreichende finanzielle Mittel zur Lösung des Problems verfügt, können noch gravierendere Probleme auftreten.

Als de producent over onvoldoende financiële middelen beschikt om het probleem te verhelpen, is het probleem mogelijk nog groter.


Wenn der Hersteller nicht über ausreichende finanzielle Mittel zur Lösung des Problems verfügt, können noch gravierendere Probleme auftreten.

Als de producent over onvoldoende financiële middelen beschikt om het probleem te verhelpen, is het probleem mogelijk nog groter.


Wie vom Ausschuss für internationalen Handel festgestellt wurde, können in den beiden nachfolgend geschilderten Fällen (die auch gleichzeitig auftreten können) auch dann Probleme im Zusammenhang mit der demokratischen Legitimität auftreten, wenn als gegeben vorausgesetzt wird, dass die parlamentarische Zustimmung (bzw. Anhörung) ...[+++]

Ook als ervan uitgegaan wordt dat de parlementaire goedkeuring (of raadpleging) bij de sluiting van de overeenkomst (dus na de fase van ondertekening) plaatsvindt, kunnen er, zoals de Commissie internationale handel terecht opmerkt, in twee gevallen (die ook kunnen samenvallen) problemen rond de democratische legitimiteit ontstaan:


Abschließend möchte ich mein grundsätzliches Vertrauen darin zum Ausdruck bringen, dass wir uns, um künftig noch gravierendere Probleme zu vermeiden, in der gesamten Europäischen Union zur Null-Toleranz gegenüber jeglichem schädlichen Internetmaterial bekennen, mit dem Pornografie, Gewalt oder Drogenabhängigkeit gefördert werden, vor allem gegenüber Material, das sich an Kinder und Minderjährige wendet.

Tot slot wil ik uiting geven aan mijn vaste overtuiging dat wij, teneinde ergere problemen in de toekomst te voorkomen, in de gehele Europese Unie een nultolerantiebeleid moeten afkondigen als het gaat om schadelijk internetmateriaal waarin pornografie, geweld en drugsverslaving worden verheerlijkt en waarvan kinderen en minderjarigen de belangrijkste doelgroep zijn.


Die Verbraucher werden nur dann außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates einkaufen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie sich darauf verlassen können, dass sie zu ihrem Recht kommen, falls Probleme auftreten.

De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.


Dennoch möchte ich das Augenmerk noch auf einen Punkt lenken: Die Länder und landwirtschaftlichen Betriebe, in denen keine Tierkrankheiten aufgetreten sind, müssen ebenfalls sicherstellen können, daß diese Probleme auch in Zukunft nicht auftreten werden.

Ik wil echter nog op een bepaalde kwestie de aandacht vestigen: de landen en landbouwbedrijven waar geen dierziekten voorkomen, moeten ook kunnen garanderen dat deze problemen zich ook in de toekomst niet zullen voordoen.


Dabei können zwei Probleme auftreten: Erstens liegt alternativen Maßnahmen oft der Gedanke der Wiedergutmachung zugrunde.

Hier kunnen zich twee problemen voordoen: het eerste probleem houdt verband met het feit dat alternatieve straffen vaak een goedmakingsaspect hebben.


- Was die Unterrichtung über das Auffinden eines Gegenstands angeht, so wurde deutlich, daß rechtliche Probleme auftreten können, wenn ein Mitgliedstaat nach der Unterrichtung mitteilt, daß der Gegenstand unrechtmäßig aus seinem Hoheitsgebiet ausgeführt wurde, aber von dem Rückgabeverfahren keinen Gebrauch macht und die Frist für den Rückgabeanspruch verstreichen läßt.

- Wat de kennisgevingen van opsporing van een voorwerp betreft, is gebleken dat er zich juridische problemen kunnen voordoen wanneer een lidstaat na de ontvangst van de kennisgeving wel aangeeft dat het goed op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied is gebracht, maar geen gebruik maakt van de teruggaveprocedure en de verjaringstermijn laat verstrijken.


w