Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können nicht zwei verschiedene dinge gleichzeitig diskutieren " (Duits → Nederlands) :

Wir können nicht zwei verschiedene Dinge gleichzeitig diskutieren, und deshalb muss ich die Anträge auf Änderung der Tagesordnung in der Reihenfolge, in der ich sie erhalten habe, zur Abstimmung stellen.

Het is onmogelijk om op hetzelfde tijdstip twee verschillende zaken te bespreken, en daarom zal ik de voorstellen tot wijziging van de agenda in volgorde van ontvangst in stemming brengen.


Wir haben ein Problem; Sie wissen, dass es Meinungsverschiedenheiten in dieser Frage gibt und insbesondere, dass unserer Auffassung nach Kernenergie und erneuerbare Energie nicht auf dieselbe Stufe gestellt werden können – das sind zwei völlig verschiedene Dinge.

Er is hier een probleem. U weet dat er meningsverschillen zijn en dat volgens ons kernenergie en hernieuwbare energie niet op hetzelfde plan mogen worden gezet.


« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, durch den Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 [zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können] abgeändert wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass zurzeit zwei unterschi ...[+++]

« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waarbij artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 [tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen] wordt gewijzigd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het tot gevolg heeft dat op dit ogenblik twee verschillende procedureregelingen van toepassing zijn op grond waarvan twee categorieën van beklaagden gelijktijdig onderworpen zijn aan verschillende verjaringsregelingen ...[+++]


« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003, durch den Artikel 5 Nr. 2 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 [zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können] abgeändert wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass zurzeit zwei unterschi ...[+++]

« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waarbij artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 [tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen] wordt gewijzigd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het tot gevolg heeft dat op dit ogenblik twee verschillende procedureregelingen van toepassing zijn op grond waarvan twee categorieën van beklaagden gelijktijdig onderworpen zijn aan verschillende verjaringsregelingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können nicht zwei verschiedene dinge gleichzeitig diskutieren' ->

Date index: 2023-04-10
w