Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Neue Anträge können nicht gestellt werden

Traduction de «können nicht ignoriert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


neue Anträge können nicht gestellt werden

ontoelaatbaarheid van nieuwe conclusies


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht ü ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus Binnenmarktsicht sind die bestehenden Unterschiede bei der Kontrolle von Verwertungsgesellschaften beträchtlich und können nicht ignoriert werden.

Uit het oogpunt van de interne markt zijn de verschillen betreffende de controle op collectieve rechtenbeheersorganisaties te groot om eraan voorbij te gaan.


Eingaben, wie Bestimmungen für Käfighaltung und ausreichend Platz, können nicht ignoriert werden, weil sich keine guten Ergebnisse erzielen lassen, wenn schlechte Eingaben verwendet werden.

Inputs, zoals accommodatie en voldoende beschikbare ruimte, mogen niet worden genegeerd, want als die van slechte kwaliteit zijn, zijn goede resultaten met betrekking tot welzijn nooit mogelijk.


Gewalt gegen Frauen stellt nicht nur eine Verletzung der Menschenrechte dar, sondern führt außerdem zu schwerwiegenden persönlichen und gesellschaftlichen Folgen, die nicht ignoriert werden können.

Geweld tegen vrouwen is niet alleen een schending van de mensenrechten maar heeft ook grote individuele en maatschappelijke gevolgen die niet mogen worden genegeerd.


Die Ergebnisse der Referenden in Frankreich und den Niederlanden können nicht ignoriert werden, ohne die Kluft zwischen den politisch Verantwortlichen in Europa und den europäischen Bürgern zu vertiefen.

Negeren van de uitslag van de referenda in Frankrijk en Nederland zou betekenen dat de kloof tussen de Europese elite en de burgers alleen maar groter wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl es ja nicht die Aufgabe der Europäischen Union bzw. wirklich der Kommission ist, für irgendein Drittland zu entscheiden, ob es die Kernenergie nutzen soll oder nicht, können diese Entwicklungen nicht ignoriert werden.

Ook al is het niet de taak van de Europese Unie of de Europese Commissie om te bepalen of derde landen kernenergie mogen gebruiken of niet, toch mogen deze ontwikkelingen niet worden genegeerd.


Obwohl es ja nicht die Aufgabe der Europäischen Union bzw. wirklich der Kommission ist, für irgendein Drittland zu entscheiden, ob es die Kernenergie nutzen soll oder nicht, können diese Entwicklungen nicht ignoriert werden.

Ook al is het niet de taak van de Europese Unie of de Europese Commissie om te bepalen of derde landen kernenergie mogen gebruiken of niet, toch mogen deze ontwikkelingen niet worden genegeerd.


Die Folgen dieser Fortschritte für die europäische Gesellschaft und Kultur können nicht ignoriert werden und stehen im Mittelpunkt der Diskussionen".

De gevolgen van deze vooruitgang voor de Europese samenleving en cultuur kunnen niet worden genegeerd. Zij zullen de kern vormen van de geplande panelgesprekken".


Aus Binnenmarktsicht sind die bestehenden Unterschiede bei der Kontrolle von Verwertungsgesellschaften beträchtlich und können nicht ignoriert werden.

Uit het oogpunt van de interne markt zijn de verschillen betreffende de controle op collectieve rechtenbeheersorganisaties te groot om eraan voorbij te gaan.


Entwicklungen wie die Entstehung neuer Gruppierungen, beispielsweise der G20 und der G90, getrieben von der Sorge, dass ihren Prioritäten keine ausreichende Aufmerksamkeit gewidmet wird, das Widerstreben einer Reihe von Mitgliedern, entweder den Handel weiter zu liberalisieren oder das Regelwerk der WTO zu erweitern, inhaltliche Differenzen, die zu groß waren, um in der verfügbaren Zeit überbrückt zu werden, die Bedeutung Chinas und seines großen Exportpotenzials (und die diesbezüglichen Befürchtungen) und Probleme im Funktionieren des WTO-Systems selbst können nicht ignoriert oder einfach beiseite gewischt werden.

Ontwikkelingen zoals de opkomst van nieuwe groepen, bijvoorbeeld de G20 en G90, die zich zorgen maken dat hun prioriteiten niet voldoende uit de verf komen, kunnen niet worden genegeerd of aan de kant worden geschoven. Dat geldt evenzo voor de onwil van een aantal leden zich in te zetten voor hetzij verdere liberalisering van de handel hetzij uitbreiding van het WTO-reglement; voor de inhoudelijke verschillen die te groot bleven om binnen de beschikbare tijd te overbruggen; voor het belang van (en de vrees voor) China en zijn enorm ...[+++]


Ihre Empfehlungen bezüglich der Finanzierung sind für die Überlegungen der Kommission in einer Grundsatzfrage von großer Relevanz und können im Rahmen der nationalen Haushalte und der neuen finanziellen Vorausschau der Union nicht ignoriert werden“, so Frau de Palacio.

De financieringsaanbevelingen van de groep leveren een belangrijke bijdrage aan de gedachtenvorming van de Commissie over een wezenlijke vraag waaraan de nationale begrotingen en de nieuwe financiële vooruitzichten van de Unie niet voorbij kunnen gaan”, aldus Loyola de Palacio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können nicht ignoriert' ->

Date index: 2021-01-13
w