Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können nachstehende weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Für Wohngebiete können nachstehende weitere Angaben vorgesehen werden:

Aangaande de woongebieden kunnen de volgende nadere aanwijzingen worden gegeven :


Das Ersuchen um Zustellung muss nachstehende Angaben enthalten: Name und Anschrift des EmpfängersZweck der ZustellungBezeichnung des Dokuments sowie Art und Höhe der Forderung und Verbindungsdaten der für das Dokument zuständigen Stelle und der Stelle, bei der weitere Auskünfte eingeholt werden können.

Het verzoek tot notificatie moet relevante informatie bevatten, zoals naam en adres van de geadresseerde, het doel van de notificatie, een beschrijving van de aard en het bedrag van de schuldvordering, alsmede de contactgegevens van de bureaus die verantwoordelijk zijn voor de documenten en/of waar nadere inlichtingen kunnen worden verkregen.


1. Die in Artikel 4 Absatz 1 vorgesehenen Informationen können um eine weitere Gruppe von Variablen (nachstehend „Ad-hoc-Module“ genannt) ergänzt werden.

1. De in artikel 4, lid 1, bedoelde informatie kan worden aangevuld met een extra reeks variabelen, hierna "speciale module" genoemd.


1. Die in Artikel 4 Absatz 1 vorgesehenen Informationen können um eine weitere Gruppe von Variablen (nachstehend „Ad-hoc-Modul“) ergänzt werden. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 7c in Bezug auf die Aufstellung eines Mehrjahresprogramms von Ad-hoc-Modulen und die Festlegung des Themas, der Referenzperiode, des Stichprobenumfangs (der höchstens dem Stichprobenumfang gemäß Artikel 3 entspricht), der Liste der Variablen und der Frist für die Übermittlung der Ergebnisse (die von der in Artikel 6 genannten Frist abweichen kann) delegierte Rechtsakte zu erl ...[+++]

1. Er kan een bijkomende reeks variabelen ter aanvulling van de in artikel 4, lid 1, beschreven informatie (de "speciale module") worden toegevoegd. De Commissie is bevoegd tot vaststelling van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 7 quater inzake de vaststelling van een meerjarenprogramma van speciale modules, waarbij het onderwerp, de referentieperiode, de omvang van de steekproef (gelijk aan of kleiner dan die genoemd in artikel 3), de lijst van variabelen en de termijnen voor indiening van de resultaten (eventueel afwijkend van de in artikel 6 genoemde termijnen) worden gespecificeerd.


(3) Die Kommission leitet die aktualisierte Liste vor dem 1. Januar jedes Jahres an den GFCM-Exekutivsekretär weiter, damit die betreffenden Schiffe in das GFCM-Register der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 15 m, die im Übereinkommensbereich der GFCM fischen dürfen, nachstehend „GFCM-Register“ genannt, eingetragen werden können.

3. Vóór 1 januari van elk jaar zendt de Commissie de bijgewerkte lijst toe aan de GFCM-secretaris, zodat de vaartuigen kunnen worden opgenomen in het GFCM-register van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter die in het GFCM-verdragsgebied mogen vissen („GFCM-register”).


3. Die Kommission leitet die aktualisierte Liste vor dem 1. Januar 2010 an das GFCM-Exekutivsekretariat weiter, damit die betreffenden Schiffe in das GFCM-Register der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 15 m, die im Übereinkommensbereich der GFCM fischen dürfen, nachstehend „GFCM-Register“ genannt, eingetragen werden können.

3. Vóór 1 januari 2010 zendt de Commissie de bijgewerkte lijst toe aan het GFCM-secretariaat, zodat de vaartuigen kunnen worden opgenomen in het GFCM-register van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter die in het GFCM-verdragsgebied mogen vissen (hierna het “GFCM-register” genoemd).


3. Die Kommission leitet die aktualisierte Liste vor dem 1. Januar jedes Jahres an das GFCM-Exekutivsekretariat weiter, damit die betreffenden Schiffe in das GFCM-Register der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 15 m, die im Übereinkommensbereich der GFCM fischen dürfen, nachstehend „GFCM-Register“ genannt, eingetragen werden können.

3. Vóór 1 januari van elk jaar zendt de Commissie de bijgewerkte lijst toe aan het GFCM-secretariaat, zodat de vaartuigen kunnen worden opgenomen in het GFCM-register van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter die in het GFCM-verdragsgebied mogen vissen (hierna het “GFCM-register” genoemd).


Mit dem Aufbau einer strategischen Partnerschaft der EU mit der Region sollte ein Komplex von Zielen und Grundsätzen geschaffen werden, mit dem die nachstehend dargelegten Entwicklungen in Bezug auf die Länder der Region weiter gebracht werden können.

De ontwikkeling van een strategisch EU-partnerschap voor de regio moet een reeks doelstellingen en beginselen bieden waarmee de hierboven geschetste ontwikkelingen ten aanzien van de landen van de regio kunnen worden bevorderd.


(2) Die in Absatz 1 vorgesehenen Informationen können um eine weitere Gruppe von Variablen (nachstehend "Ad-hoc-Modul" genannt) ergänzt werden.

2. De in lid 1 bedoelde informatie kan worden aangevuld met een extra reeks variabelen, hierna "speciale module" genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können nachstehende weitere' ->

Date index: 2023-11-26
w