Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können lediglich schätzungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Liegen keine Angaben über den Umsatz vor, so können auch Schätzungen vorgenommen werden, die auf anderen verlässlichen Marktdaten unter Einschluss der Absatzmengen beruhen.

Wanneer er echter geen gegevens over de waarde van de verkopen beschikbaar zijn, kan gebruik worden gemaakt van ramingen die op andere betrouwbare marktinformatie, waaronder gegevens betreffende de omvang van de verkopen op de markt, gebaseerd zijn.


Sind solche Daten nicht vorhanden oder liegen andere ordnungsgemäß begründete Umstände vor – etwa wenn ein Mitgliedstaat die in der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 festgelegte regionale Aufteilung für den Zeitraum 2014–2020 erheblich verändert hat –, so können Schätzungen vorgenommen werden, indem Indikatoren für die regionalen öffentlichen Ausgaben oder die regionale Bevölkerung auf Daten zu den öffentlichen Investitionen auf nationaler Ebene angewandt werden.

Als deze gegevens niet beschikbaar zijn, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen, bijvoorbeeld als een lidstaat voor de periode 2014-2020 ingrijpende wijzigingen heeft aangebracht in de regionale onderverdeling die is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1059/2003, kan er een raming gemaakt worden door regionale indicatoren voor overheidsuitgaven of de regionale bevolking toe te passen op de nationale gegevens over overheidsinvesteringen.


Es können lediglich Schätzungen vorgenommen werden, denn erst REACH wird uns die tatsächlichen Zahlen liefern, und den glaubhaftesten Schätzungen zufolge werden etwa 2 500 Stoffe dem Zulassungsverfahren unterzogen werden.

We kunnen slechts bepaalde ramingen geven, want alleen REACH zal ons leren wat de effectieve hoeveelheden zijn. De meest betrouwbare ramingen hebben het over ongeveer 2 500 stoffen die aan de vergunningsprocedure zouden worden onderworpen.


Liegen keine Angaben über den Absatz- bzw. Bezugswert vor, so können zur Ermittlung des Marktanteils des betreffenden Unternehmens Schätzungen vorgenommen werden, die auf anderen verlässlichen Marktdaten unter Einschluss der Absatz- und Bezugsmengen beruhen;

Ingeval geen gegevens betreffende de waarde van de verkopen of aankopen op de markt beschikbaar zijn, mag voor de bepaling van het marktaandeel van de betrokken onderneming gebruik worden gemaakt van ramingen die op andere betrouwbare marktinformatie, waaronder de omvang van de verkopen en aankopen op de markt, gebaseerd zijn;


19. ist der Ansicht, dass Galileo und EGNOS als europäische Programme, die sich im Eigentum der EU befinden und ein öffentliches Interesse auf EU-Ebene bedienen, in erster Linie über den EU-Haushalt finanziert werden sollten; ist der Auffassung, dass neben dem Beitrag aus dem EU-Haushalt alle möglichen Finanzierungsquellen, unter anderem auch innovative Finanzierungsformen, geprüft werden sollten; betont, dass ad hoc vorgenommene haushaltspolitische Notlösungen, wie sie in der Vergangenheit getroffen wurden, den Erfolg und den Mehrwert strategischer Großprojekte der EU gefährden und die dahinterstehende politische Dynamik ...[+++]

19. is van oordeel dat Galileo en EGNOS, als Europese programma's die in eigendom aan de EU toebehoren en in een publiek belang op het niveau van de EU voorzien, voornamelijk moeten worden gefinancierd met middelen van de EU-begroting; is van mening dat - naast de bijdrage van de EU-begroting - alle mogelijke bronnen van financiering moeten worden onderzocht, met inbegrip van innovatieve vormen van financiering; benadrukt dat dergelijke ad hoc-noodoplossingen het welslagen en de toegevoegde waarde van dit soort strategische, grootschalige EU-projecten in gevaar kunnen brengen e ...[+++]


Die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung muss klarerweise auch in der Forschungspolitik ein Schwerpunkt sein. Der Inhalt des sechsten Rahmenprogramms ist jedoch weitgehend festgelegt, und an den jährlichen Arbeitsprogrammen können lediglich kleinere Änderungen vorgenommen werden. Daher müssen wir uns sehr stark auf die Vorbereitung des siebten Rahmenprogramms beziehen und konzentrieren.

De duurzaamheid van de landbouw en van de plattelandsontwikkeling moet natuurlijk ook in het onderzoeksbeleid een hoofdpunt zijn. De inhoud van het Zesde Kaderprogramma ligt echter al vrijwel vast en de jaarlijkse werkprogramma’s kunnen slechts minimaal veranderd worden.


Es können höchstens Schätzungen oder indirekte Messungen (beispielsweise im Rahmen der Saisonarbeit) vorgenommen werden.

Er kunnen hoogstens schattingen of indirecte metingen (via seizoensarbeid bijvoorbeeld) verricht worden.


Art. 10. § 1. Die Arbeiten können lediglich ab der Zustellung der Genehmigung des administrativen Inhalts der Vorentwurfsakte durch die " SOWAER" vorgenommen werden.

Art. 11. § 1. De werken mogen pas aangevat worden te rekenen vanaf de kennisgeving van de instemming met de administratrieve inhoud van het voorontwerpdossier door de SOWAER.


Liegen keine derartigen Angaben vor, so können Schätzungen vorgenommen werden, die auf anderen verlässlichen Marktdaten beruhen.

Ingeval dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn, mag gebruik worden gemaakt van ramingen die op andere betrouwbare marktinformatie gebaseerd zijn.


Art. 11 - § 1. Die Arbeiten können lediglich ab der Zustellung der Genehmigung des administrativen Inhalts der Vorentwurfsakte durch die Einrichtung und nach der Zurateziehung eines oder mehrerer in Artikel 1, 10 erwähnter Unternehmer auf der Grundlage der von dem Privattaxator erstellten Vorentwurfsakte vorgenommen werden.

Art. 11. § 1. De werken mogen pas beginnen na de datum van de kennisgeving van de goedkeuring door de instelling van de administratieve inhoud van het voorontwerpdossier en na raadpleging van één of meer ondernemers bedoeld in artikel 1, 10°, op grond van het door de privé-schatter aangelegde uitvoeringsdossier.


w