Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können keine hundertprozentige sicherheit erreichen " (Duits → Nederlands) :

Dies trifft vor allem auf kleinere Mitgliedstaaten zu, wo die Märkte keine effiziente Mindestgröße erreichen können, wenn sie auf inländische Kapitalquellen beschränkt bleiben.

Dit is met name het geval in kleinere lidstaten, waar de markten geen minimale efficiënte omvang kunnen bereiken als zij zich tot de binnenlandse pools van kapitaal moeten beperken.


Der Anhang dieser Charta, der « Bestandteil derselben » ist, sieht vor, dass jede Vertragspartei für sich die Ausübung des Streikrechts durch Gesetz regeln kann, vorausgesetzt, dass jede weitere Einschränkung dieses Rechts aufgrund des Artikels G gerechtfertigt werden kann. Artikel G der Charta bestimmt, dass keine Einschränkungen auferlegt werden können, wenn sie nicht gesetzlich vorgeschrieben und in einer demokratischen Gesellschaft zum Sc ...[+++]

De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van and ...[+++]


In der Erwägung, dass die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 verschiedene Hypothesen vorsehen, in denen bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen aus Gründen der Sicherheit der Personen keine Anwendung finden (Bäume, die eine Bedrohung für die Sicherheit der Personen darstellen und die sich entlang der Straßen, Wege und Pfade, der Bahngeleise, Strom- und Gasleitungen, in der BE 6 "prioritäre Forstgebiete" zum Beispiel befinden); dass, was die Eingriffe in den Wasserläufen betrifft, insbesondere im Falle ...[+++]

Overwegende dat de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 verschillende hypotheses voorzien waarin sommige preventieve maatregelen geen toepassing behoeven wegens redenen van openbare veiligheid (kappen van bomen die de openbare veiligheid langs de wegen, paden, spoorlijnen, hoogspanningslijnen en gasleidingen bedreigen in UG 6 "prioritair bos" bijv.); dat, wat de interventies in de waterlopen betreft, meer bepaald bij overstromingsrisico's, geen enkele preventieve maatregel een verbodsbepaling oplegt of een machtiging of kennisgeving verplicht maakt om ijsbanken weg te halen of bomen te kappen die een gevaar ...[+++]


Beispielsweise stellt der Zeitraum der aktiven Zugehörigkeit zu einem System, den ein Anwärter nach dem Erwerb des Anspruchs auf eine Zusatzrente erreichen muss, um die Rente in Form einer Leibrente oder einer Kapitalauszahlung beantragen zu können, keine Unverfallbarkeitsfrist dar.

Bijvoorbeeld, een periode van actief lidmaatschap van de regeling die door een lid, nadat het recht heeft gekregen op een aanvullend pensioen, voltooid moet worden om zijn of haar recht op een pensioen te doen gelden in de vorm van een annuïteit of een uitbetaling van kapitaal, is geen drempelperiode.


Es können keine Maßnahmen ergriffen werden, ohne die Situation der Seeleute zu überprüfen und deren übermäßige Ausbeutung in Betracht zu ziehen, und wir können keine hundertprozentige Sicherheit erreichen, wenn wir die Lage der Seeleute und ihren Schutz nicht im Bericht festschreiben.

Er kunnen geen maatregelen worden genomen zonder herziening van de situatie van de zeelieden en zonder de uitbuiting in aanmerking te nemen. Wij kunnen niet echt vooruitgang boeken op het gebied van de veiligheid als wij in het verslag geen aandacht besteden aan de situatie van de zeevarenden en hun welbevinden.


Die EU muss alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Blockade zu beenden, und Israel muss erkennen, dass es durch die Blockade keine langfristige Sicherheit erreichen kann.

De EU moet alles in het werk stellen om de blokkade te doorbreken, en Israël moet inzien dat het geen veiligheid op de lange termijn biedt.


Ich gehe mit Kommissar Verheugen voll und ganz konform, wenn er sagt, dass es keine hundertprozentige Sicherheit gibt. Gleichwohl – und hier schließe ich mich Frau Gebhardt an – müssen wir hundertprozentige Sicherheit anstreben.

Ik ben het volledig eens met wat commissaris Verheugen zegt over het feit dat 100% zekerheid en veiligheid nóóit bereikt zal kunnen worden, maar - ik volg dan collega Gebhardt - we moeten wél streven naar die 100% veiligheid.


Ich gehe mit Kommissar Verheugen voll und ganz konform, wenn er sagt, dass es keine hundertprozentige Sicherheit gibt. Gleichwohl – und hier schließe ich mich Frau Gebhardt an – müssen wir hundertprozentige Sicherheit anstreben.

Ik ben het volledig eens met wat commissaris Verheugen zegt over het feit dat 100% zekerheid en veiligheid nóóit bereikt zal kunnen worden, maar - ik volg dan collega Gebhardt - we moeten wél streven naar die 100% veiligheid.


Selbst wenn wir alle wissen, dass niemand hundertprozentige Sicherheit für Produkte, mit denen wir täglich umgehen, garantieren kann, erwarten die Bürgerinnen und Bürger mit Recht, dass ihre Kinder nicht nur mit Freude spielen können, sondern dass ihr Spielzeug auch sicher ist.

Hoewel we allemaal wel weten dat niemand kan garanderen dat de producten waarmee we dagelijks omgaan voor 100 procent veilig zijn, verwachten burgers terecht dat hun kinderen niet alleen met plezier kunnen spelen, maar dat hun speelgoed ook veilig is.


Die Arbeitnehmervertreter können Maßnahmen zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes vorschlagen und haben das Recht, sich an die zuständigen Behörden zu wenden, wenn sie der Auffassung sind, dass der Arbeitgeber keine ausreichende Sicherheit gewährleistet (gemäß Rahmenrichtlinie 89/391/EWG)

Zij mogen maatregelen voorstellen om deze bescherming te verbeteren en zelfs de hulp van de bevoegde autoriteiten inroepen als zij van mening zijn dat de door de werkgever geboden bescherming van de gezondheid niet toereikend is (in overeenstemming met Kaderrichtlijn 89/391/EEG


w