Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampulle mit engem Spieß
Bauchige Glasflasche mit langem
Dichtes Bündel
Engem Hals
Enghalsampulle
Können
Phiole
Stationierung auf möglichst engem Raum
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "können in engem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Phiole | bauchige Glasflasche mit langem | engem Hals

fiool | medicijnflesje


Ampulle mit engem Spieß | Enghalsampulle

ampul met dunne steel


Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. stellt fest, dass Instabilität, Terrorismus und Kriminalität vor der Küste Westafrikas in engem Zusammenhang mit der Instabilität der Sahelregion als Ganzes stehen; fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, den Bedrohungen vor der Küste Westafrikas und insbesondere im Golf von Guinea durch eine regionale und umfassende Strategie zu begegnen, und insbesondere im Rahmen der zivilen Mission der GSVP in Niger (EUCAP Sahel Niger) Anstrengungen zur Terrorismusbekämpfung in der Sahelregion zu unternehmen; fordert in diesem Zusa ...[+++]

34. wijst erop dat de instabiliteit, het terrorisme en de criminaliteit voor de West-Afrikaanse kust nauw verband houden met de instabiliteit in de Sahelregio als geheel; dringt er daarom bij de EU op aan in het kader van de civiele GVDB-missie EUCAP SAHEL Niger de inspanningen ter bestrijding van het terrorisme in de Sahelregio in een regionale en alomvattende strategie te verwerken om de bedreigingen op zee voor de West-Afrikaanse kust, en in het bijzonder in de Golf van Guinee, tegen te gaan; verzoekt de EU in dit verband te zorgen voor de coördinatie tussen de twee GVDB-missies in de regio – EUCAP SAHEL Niger en EUTM Mali – en tussen de inspanningen op het vasteland en op zee om terrorisme en andere vormen van georganiseerde misdaad in de reg ...[+++]


34. stellt fest, dass Instabilität, Terrorismus und Kriminalität vor der Küste Westafrikas in engem Zusammenhang mit der Instabilität der Sahelregion als Ganzes stehen; fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, den Bedrohungen vor der Küste Westafrikas und insbesondere im Golf von Guinea durch eine regionale und umfassende Strategie zu begegnen, und insbesondere im Rahmen der zivilen Mission der GSVP in Niger (EUCAP Sahel Niger) Anstrengungen zur Terrorismusbekämpfung in der Sahelregion zu unternehmen; fordert in diesem Zusa ...[+++]

34. wijst erop dat de instabiliteit, het terrorisme en de criminaliteit voor de West-Afrikaanse kust nauw verband houden met de instabiliteit in de Sahelregio als geheel; dringt er daarom bij de EU op aan in het kader van de civiele GVDB-missie EUCAP SAHEL Niger de inspanningen ter bestrijding van het terrorisme in de Sahelregio in een regionale en alomvattende strategie te verwerken om de bedreigingen op zee voor de West-Afrikaanse kust, en in het bijzonder in de Golf van Guinee, tegen te gaan; verzoekt de EU in dit verband te zorgen voor de coördinatie tussen de twee GVDB-missies in de regio – EUCAP SAHEL Niger en EUTM Mali – en tussen de inspanningen op het vasteland en op zee om terrorisme en andere vormen van georganiseerde misdaad in de reg ...[+++]


40. betont die Notwendigkeit, die kurz- und mittelfristig erwartete Zunahme der Gas- und Stromimporte aus Drittländern in die EU im Interesse der Sicherung der Energieversorgung, der Lastenteilung und der fairen Funktionsweise des Binnenmarkts anzugehen; bekräftigt, dass diese Herausforderung für einige Mitgliedstaaten in engem Zusammenhang mit der Abhängigkeit von Gas- und Erdölimporten aus einem einzigen Drittland steht und dass Maßnahmen zur Diversifizierung der Energielieferanten, ‑transportwege und ‑quellen notwendig sind, um diese Herausfor ...[+++]

40. acht het met het oog op de voorzieningszekerheid, verdeling van de lasten en een eerlijke werking van de interne markt van groot belang dat er iets gedaan wordt aan de op de korte en middellange termijn verwachte groei van de gas- en elektriciteitsinvoer uit derde landen naar de EU; benadrukt nogmaals dat deze uitdaging voor een aantal lidstaten nauw verband houdt met afhankelijkheid van de invoer van gas en olie uit één enkel derde land en dat er voor oplossing van dit probleem maatregelen moeten worden getroffen ter diversifiëring van het geheel aan energieleveranciers, aanleverroutes en bronnen; onderkent dat de zuidelijke gasco ...[+++]


40. betont die Notwendigkeit, die kurz- und mittelfristig erwartete Zunahme der Gas- und Stromimporte aus Drittländern in die EU im Interesse der Sicherung der Energieversorgung, der Lastenteilung und der fairen Funktionsweise des Binnenmarkts anzugehen; bekräftigt, dass diese Herausforderung für einige Mitgliedstaaten in engem Zusammenhang mit der Abhängigkeit von Gas- und Erdölimporten aus einem einzigen Drittland steht und dass Maßnahmen zur Diversifizierung der Energielieferanten, -transportwege und -quellen notwendig sind, um diese Herausfor ...[+++]

40. acht het met het oog op de voorzieningszekerheid, verdeling van de lasten en een eerlijke werking van de interne markt van groot belang dat er iets gedaan wordt aan de op de korte en middellange termijn verwachte groei van de gas- en elektriciteitsinvoer uit derde landen naar de EU; benadrukt nogmaals dat deze uitdaging voor een aantal lidstaten nauw verband houdt met afhankelijkheid van de invoer van gas en olie uit één enkel derde land en dat er voor oplossing van dit probleem maatregelen moeten worden getroffen ter diversifiëring van het geheel aan energieleveranciers, aanleverroutes en bronnen; onderkent dat de zuidelijke gasco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der MwSt-Richtlinie können in engem Zusammenhang mit Sport und Körperertüchtigung stehende Dienstleistungen, die Einrichtungen ohne Gewinnstreben an Personen erbringen, die Sport oder Körperertüchtigung ausüben, von der Steuer befreit werden.

Volgens de btw-richtlijn kunnen diensten die samenhangen met de beoefening van sport of lichamelijke opvoeding en die door instellingen zonder winstoogmerk worden verricht voor personen die aan sport of lichamelijke opvoeding doen, van de btw worden vrijgesteld.


Nach Auffassung der Kommission sollte die MwSt-Befreiung nicht für die Vergabe von Liege- oder Ankerplätzen gewährt werden, weil diese Dienstleistungen nicht als in engem Zusammenhang mit Sport oder Körperertüchtigung stehend angesehen werden können.

De Commissie is van mening dat de btw-vrijstelling niet mag worden toegepast op het ter beschikking stellen van lig- en bergplaatsen, omdat dergelijke diensten niet kunnen worden geacht nauw samen te hangen met sportbeoefening of lichamelijke opvoeding.


18. vertritt die Ansicht, dass die industrielle Entwicklung in engem Zusammenhang steht mit dem Bestehen einer effizienten Verkehrsinfrastruktur auf europäischer Ebene, dass eine solche leistungsfähige Verkehrsinfrastruktur die Entwicklung von Industriegebieten auch außerhalb von Stadtgebieten ermöglicht und dass die Mitgliedstaaten auch Mittel aus Fonds für regionale Entwicklung einsetzen können sollten, um Industrie- und Technologieparks in ländlichen Gebieten in der Umg ...[+++]

18. is van mening dat industriële ontwikkeling nauw gekoppeld is aan de aanwezigheid van een efficiënte vervoersinfrastructuur op Europees niveau, dat een dergelijke goed functionerende infrastructuur de ontwikkeling van industriezones - ook buiten de steden - mogelijk maakt, en dat de lidstaten in staat moeten zijn om de regionale ontwikkelingsfondsen te benutten zodat industriële en technologische bedrijvenparken ontwikkeld kunnen worden in landelijke gebieden rondom steden;


An den Maßnahmen können auch Nachbarregionen wie der Kaspische Raum, Zentralasien und Südosteuropa teilnehmen, wenn deren Thematik in engem Bezug zu der einen oder anderen dieser Regionen verknüpft ist.

Maatregelen in dit kader kunnen zich uitstrekken tot buiten het Zwarte Zeegebied zelf, aangezien vele activiteiten sterk verbonden zijn met aangrenzende regio’s, met name het Kaspische Zeegebied, Centraal-Azië en Zuidoost-Europa.


Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau, die Wiederherstellung einer unabhängigen und unparteilichen Gerichts- barkeit, die Wiedereinrichtung und den Ausbau der Verwaltung und der verfassungsmäßigen Einricht ...[+++]

Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopbouw en versterking van bestuursstructuren en grondwetstelsels, en regionale vredesprocessen ; - kwam ove ...[+++]


Die bislang auf diesem Gebiet erlassenen Rechtsvorschriften und sonstigen Maßnahmen standen naturgemäß in engem Zusammenhang mit den Merkmalen der traditionellen elektronischen Medien (Fernsehen und Hörfunk), die von ihrem Wesen her als zentralisiert und als Instrumente der Massenkommunikation eingestuft werden können.

Uiteraard is bij het uitwerken van wettelijke en andere maatregelen op dit gebied uitgegaan van de kenmerken van de traditionele elektronische media (omroeptelevisie en - radio) die gecentraliseerd en massacommunicatiemedia zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können in engem' ->

Date index: 2024-08-06
w