Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können ihrerseits ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem sollte das Prinzip der Reziprozität auch für Unternehmen aus Drittstaaten gelten, und diese sollten nur dann an Ausschreibungsverfahren teilnehmen können, wenn sie ihrerseits ihre Märkte für Unternehmen aus der EU geöffnet haben.

Daarnaast dient het wederkerigheidsbeginsel ook voor ondernemingen uit derde landen te gelden en zouden deze landen alleen aan aanbestedingsprocedures mogen deelnemen indien zij hun markten voor bedrijven uit de EU opengesteld hebben.


14. weist darauf hin, dass die Websites für die Suche im Markt und Preisvergleiche von besonderer Bedeutung für die Sicherstellung der Wettbewerbsbedingungen innerhalb des digitalen Binnenmarkts sind, da hierbei ihr Potenzial für die Entwicklung von Suchmaschinen hin zu Gatekeepern und eine Möglichkeit ihrerseits zur kommerziellen Zweitverwertung von bezogenen Informationen besteht; fordert deshalb die Kommission auf, den so genannten „Vorteil der Vorreiterschaft“ (first-mover advantage) und die Auswirkungen auf das Netz im digitalen Sektor, die sich rasch zu Missbräuchen einer beherrschenden Stellung entwickeln ...[+++]

14. stelt vast dat de markt voor online zoeken en de prijsvergelijkingssites van bijzonder belang zijn als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zij tot "gatekeepers" kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; dringt er derhalve bij de Commissie op aan strenger toezicht uit te oefenen op de zogenoemde ‘first mover’-voordelen en netwerkeffecten in de digitale sector die al gauw misbruik en dominante posities in de hand werken, en EU-mededingingsregels krachtig te handhaven, op basis van de input v ...[+++]


Die fragliche Bestimmung bezweckt ihrerseits, die finanziellen Auswirkungen der Nichterstellung der Individualkarten und der zusammenfassenden Aufstellungen flexibler zu gestalten zugunsten gutgläubiger Steuerpflichtiger, die nachweisen können, dass ihr Verhalten die Verwaltung der direkten Steuern tatsächlich nicht daran gehindert hat, die erforderlichen Informationen zur korrekten Anwendung des Steuergesetzes zu erhalten (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 468/8, S. 2; Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, Nr. 1913/002, SS. 3 und 5).

De in het geding zijnde bepaling strekt dan weer ertoe om de financiële gevolgen van het niet-opstellen van de individuele fiches en van de samenvattende opgave te verzachten voor de belastingplichtige die te goeder trouw handelt en die kan aantonen dat zijn gedrag de Administratie der directe belastingen daadwerkelijk niet heeft verhinderd om de noodzakelijke informatie voor de correcte toepassing van de belastingwet te verzamelen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 468/8, p. 2; Parl. St., Kamer, 2002-2003, nr. 1913/002, pp. 3 en 5).


Die Netznutzer können ihrerseits ihre Kapazitätsrechte frei handeln, indem sie ihre ungenutzte Kapazität weiterverkaufen oder verpachten.

De gebruikers van hun kant hebben de vrijheid om hun capaciteitsrechten vrij te verhandelen door hun ongebruikte capaciteit door te verkopen of door te verhuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beitritt wird die Bürgerinnen und Bürger tatsächlich mit neuen Regressmitteln ausstatten: Sie werden nun einen Fall an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte weiterleiten können, wenn ihre Grundrechte von einer Institution der EU oder einem Mitgliedstaat aufgrund einer Handlung oder Unterlassung ihrerseits verletzt werden.

Dankzij deze toetreding zullen burgers een nieuw beroepsmiddel hebben: zij kunnen nu een zaak verwijzen naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens als hun grondrechten zijn geschonden door een EU-instelling of een lidstaat vanwege een optreden of een verzuim tot optreden van hun kant.


Die Netznutzer können ihrerseits ihre Kapazitätsrechte frei handeln, indem sie ihre ungenutzte Kapazität weiterverkaufen oder verpachten.

De gebruikers van hun kant hebben de vrijheid om hun capaciteitsrechten vrij te verhandelen door hun ongebruikte capaciteit door te verkopen of door te verhuren.


Die Republik Österreich verbietet auf der Grundlage von Artikel 56 des Glücksspielgesetzes den Anbietern aus anderen Mitgliedstaaten der EU die Bewerbung von Glücksspielen, während sie dieselbe Tätigkeit den inländischen Glücksspielbetreibern erlaubt, die ihrerseits ihre Tätigkeit sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten der EU bewerben können.

Krachtens artikel 56 van zijn wet op de kansspelen verbiedt Oostenrijk dat exploitanten uit andere lidstaten reclame maken voor kansspelen, terwijl het wel toestaat dat er voor dezelfde diensten publiciteit wordt gemaakt door binnenlandse exploitanten, die hun diensten vrijelijk zowel in de nieuwe als de oude lidstaten kunnen aanprijzen.


die Tatsache, dass es der Kommission nicht möglich ist, die Subunternehmer zu kontrollieren (die ihrerseits wiederum Subunternehmer beschäftigen können), da für ihre Kontrolle die nationalen Behörden zuständig sind, die nicht immer über wirksame Mittel verfügen, um die erforderlichen Kontrollen durchführen zu können?

de onmogelijkheid voor de Commissie om controle uit te oefenen op de onderaannemers (die op hun beurt weer toeleveranciers kunnen hebben), aangezien deze controle onder de bevoegdheid valt van de betrokken nationale autoriteiten, die niet altijd over doelmatige middelen beschikken om de noodzakelijke controles uit te voeren.


Die Kommission als Haushaltsbehörde sollte der Agentur die Mittel zur Verfügung stellen, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben und Zielsetzungen erforderlich sind; die EUA ihrerseits sollte Aufgaben, die über ihr Mandat hinausgehen oder einen Grenzfall darstellen, nur dann übernehmen, wenn sie über eine Garantie verfügt, dass diese aus zusätzlichen Einnahmen finanziert werden können.

de Commissie (als begrotingsautoriteit) het agentschap de middelen moet verschaffen die het nodig heeft om de toegewezen taken en doelstellingen uit te voeren, terwijl het EMA slechts werkzaamheden moet aanvatten die zich aan de grens of over de grenzen van zijn mandaat bevinden wanneer het waarborgen heeft gekregen dat die nieuwe activiteiten met extra middelen worden gefinancierd.


Die Netznutzer können ihrerseits ihre Kapazitätsrechte frei handeln, indem sie ihre ungenutzte Kapazität weiterverkaufen oder verpachten.

De gebruikers van hun kant hebben de vrijheid om hun capaciteitsrechten vrij te verhandelen door hun ongebruikte capaciteit door te verkopen of door te verhuren.




D'autres ont cherché : können ihrerseits ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können ihrerseits ihre' ->

Date index: 2023-11-25
w