Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können hier gilt " (Duits → Nederlands) :

Hier gilt es, zwei grundlegende Erfordernisse miteinander zu vereinen: auf der einen Seite Abwendung von Gefahren, die eine Bedrohung für das Alltagsleben der europäischen Bürger und vor allem für deren Sicherheit darstellen können, und auf der anderen Seite Schutz der Grundrechte, wozu auch das Recht auf Schutz personenbezogener Daten gehört.

Er dienen twee fundamentele vereisten met elkaar te worden verzoend: effectief het hoofd bieden aan bedreigingen voor met name de veiligheid van de Europese burgers en terzelfder tijd de eerbiediging van de grondrechten, waaronder het recht op bescherming van persoonsgegevens, waarborgen.


Die Verordnung (EU) Nr. 604/2013 gilt im Übrigen weiterhin für Personen, die nicht aufgrund der hier vorgeschlagenen Regelung umgesiedelt worden sind und von den anderen Mitgliedstaaten nach Italien zurückgeschickt werden können.

Verordening (EU) nr. 604/2013 blijft ook van toepassing op personen die niet in het kader van de herplaatsingsregeling zijn herplaatst en door de lidstaten naar Italië kunnen worden teruggestuurd.


Hier gilt es noch zu erwähnen, dass diese Maßnahmen zu einem überaus günstigen Moment ergriffen werden können, da durch die Krise die Gefahren einer mangelnden Transparenz sowie von Überweisungen aus bestimmten Ländern in andere Länder und die Notwendigkeit eines öffentlichen Impulses hervorgehoben wurden.

Tot slot wil ik graag wijzen op het feit dat deze maatregel precies op het goede moment komt. Deze crisis heeft aangetoond welke gevaren er schuilen in ondoorzichtigheid, hoe één land zijn problemen kan doorgeven aan andere landen, en hoe belangrijk openbare steunmaatregelen zijn.


Hier gilt es noch zu erwähnen, dass diese Maßnahmen zu einem überaus günstigen Moment ergriffen werden können, da durch die Krise die Gefahren einer mangelnden Transparenz sowie von Überweisungen aus bestimmten Ländern in andere Länder und die Notwendigkeit eines öffentlichen Impulses hervorgehoben wurden.

Tot slot wil ik graag wijzen op het feit dat deze maatregel precies op het goede moment komt. Deze crisis heeft aangetoond welke gevaren er schuilen in ondoorzichtigheid, hoe één land zijn problemen kan doorgeven aan andere landen, en hoe belangrijk openbare steunmaatregelen zijn.


– Herr Präsident! Die nun gelungene Einigung in erster Lesung stellt einen wichtigen Schritt hin zum einheitlichen Euro-Zahlungsraum dar, da nur so die ersten Maßnahmen rechtzeitig Anfang 2008 starten können. Hier gilt mein Dank natürlich dem Berichterstatter Jean-Paul Gauzès sowie der deutschen Ratspräsidentschaft, und auch die Kommission schließe ich hier mit ein.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gelukt om het in eerste lezing eens te worden over deze belangrijke stap op weg naar één Europese betalingsruimte. Dat is de enige manier om ervoor te zorgen dat deze maatregelen op tijd, begin 2008, kunnen worden toegepast. Daarvoor zou ik natuurlijk de rapporteur, Jean-Paul Gauzès, willen bedanken, maar ook het Duitse voorzitterschap van de Raad, en natuurlijk de Commissie.


Menschen, die aus Kulturkreisen mit einer völlig anderen, nämlich archaischen Einstellung zur Gewalt kommen, glauben, ihre erhöhte Gewaltbereitschaft auch innerhalb der EU ausleben zu können. Hier gilt es, den Zuzug von gewaltbereiten Elementen zu verhindern und Gewaltlosigkeit zum Ziel der Integration zu machen.

Mensen die uit een cultuur komen met een volstrekt andere, archaïsche instelling jegens geweld menen hun grotere geneigdheid tot geweld ook binnen de EU te kunnen uitleven. Hieruit volgt dat potentieel gewelddadige elementen dienen te worden geweerd uit de EU en dat het afzien van geweld tot een prioriteit dient te worden gemaakt binnen de integratie.


Der im Dezember 2008 angenommene (und am 25. Februar 2009 geringfügig angepasste) neue „Vorübergehende Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen“ [4] sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Unternehmen mit Liquiditätsproblemen Beihilfen zu gewähren. Als typische, nach dieser Rahmenregelung genehmigte Instrumente können hier subventionierte Kredite und Bürgschaften sowie subventionierte Kredite für die Herstellung umweltfreundlicher Produkte, darunter auch Kraftfahrzeuge, angeführt werden. Hierbei ist zu betonen, dass bei der Gewährung von Beihilfen auf der Grundlage dieser Rahmenrege ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderregelingen volledig in overeenstemming moet zijn met de regels van de interne markt, teneinde verstoringen en fragmentatie te voorkomen. De kaderregeling mag alleen worden toegepast op bedrijven die voor de crisis nog ...[+++]


Hier gilt es, gemeinsame Vorschläge und Lösungen auszuarbeiten, damit sämtliche Verbraucher in der EU von neuen und modernen Erzeugnissen profitieren können und das zu einem Preis, der der Kaufkraft des Durchschnittsverbrauchers entspricht.

Het is daarom belangrijk gezamenlijke voorstellen en oplossingen voor de huidige situatie te formuleren, zodat alle consumenten in de EU kunnen profiteren van nieuwe en moderne producten tegen prijzen die voor de gemiddelde consument betaalbaar zijn.


Kreditinstitute können hier eine besondere Rolle spielen durch Gemeinwohl-Investitionen, d. h. Direktinvestitionen in Projekte, die bestimmten Gemeinschaften oder Bezirken zugute kommen. Insbesondere gilt dies für wirtschaftlich benachteiligte Gebiete.

Financiële instellingen kunnen een belangrijke rol spelen door - vooral in economisch achtergebleven gebieden - rechtstreeks te investeren in projecten waarbij specifieke bevolkingsgroepen of regio's baat vinden ("community investing").


Kreditinstitute können hier eine besondere Rolle spielen durch Gemeinwohl-Investitionen, d. h. Direktinvestitionen in Projekte, die bestimmten Gemeinschaften oder Bezirken zugute kommen. Insbesondere gilt dies für wirtschaftlich benachteiligte Gebiete.

Financiële instellingen kunnen een belangrijke rol spelen door - vooral in economisch achtergebleven gebieden - rechtstreeks te investeren in projecten waarbij specifieke bevolkingsgroepen of regio's baat vinden ("community investing").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können hier gilt' ->

Date index: 2021-02-28
w