Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können heute offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass es einschränkend ist, Zentralität und Konzentration gleichzustellen; dass die Konzentration der Bevölkerung oder von Arbeitsplätzen an einem Ort in der Tat nicht unbedingt Zentralität bedeutet, da Letztere allgemein durch die Masse der Tätigkeiten und Arbeitsplätze, die Wichtigkeit der halb üblichen Geschäfte, die Ausrüstungen und Dienste auf überörtlicher Ebene gekennzeichnet ist, Elemente, die das Zentrum von Braine-l'Alleud heute offensichtlich vereinigt und die Gemeindebehörden je nach den Bedürfnissen der neuen Gebiete zu entwickeln beitragen können ...[+++]

Overwegende dat het simplistisch is centraliteit en concentratie te vergelijken; dat de concentratie van bevolking of banen op één plaats immers niet noodzakelijk synoniem is aan centraliteit daar ze over het algemeen gekenmerkt wordt door de massa van de activiteit en van de banen, het belang van de semilopende handels, de uitrustingen en de diensten op supralokaal niveau, wat het centrum van Eigenbrakel natuurlijk verenigt en waarvoor de gemeenteoverheden zullen kunnen bijdragen tot de ontwikkeling naar gelang van de behoeften van de nieuwe gebieden;


Trotz des Ungleichgewichts, das heute offensichtlich zwischen den Regeln des internationalen Handels und den anderen Normen des internationalen Rechts vorherrscht, denke ich, dass es äußerst wichtig ist, für den Bericht von Frau Saïfi zu stimmen, damit neue Denkweisen entwickelt werden können, um eine echte Zusammenarbeit zwischen den internationalen Organisationen zu erreichen.

Ondanks het feit dat er momenteel duidelijke sprake is van een steeds schevere verhouding tussen de internationale handelsvoorschriften en de andere normen van internationaal recht, vind ik het van fundamenteel belang dat we voor het verslag van mevrouw Saïfi stemmen, zodat er nieuwe wegen kunnen worden bewandeld door te werken aan een werkelijke coördinatie tussen de internationale organisaties.


In seinem Bericht betont er die Innovationen, die der Vertrag von Lissabon beinhaltet und ich möchte Ihnen wirklich danken, Herr Trichet, dass Sie heute Abend wieder diejenigen unter uns, die sich offensichtlich nicht der Tatsache bewusst sind, dass der Vertrag von Lissabon eine bedeutende Innovation beinhaltet, daran erinnert haben – darunter sind auch genau diejenigen, die ihn unterschrieben und ratifiziert haben. Wir werden in diesem Plenarsaal die Reform des Stabilitätspaktes öffentlich diskutieren ...[+++]

In zijn verslag onderstreept hij de innovaties die het Verdrag van Lissabon teweeg heeft gebracht, en ik wil u, mijnheer Trichet, echt bedanken dat u er vanavond nogmaals op heeft gewezen, voor diegenen die het niet lijken te weten – ook diegenen overigens die het hebben ondertekend en laten ratificeren – dat het Verdrag van Lissabon een belangrijke innovatie bevat: wij zullen openlijk kunnen debatteren, in dit hemicycle, over de hervorming van het stabiliteitspact.


Die Menschen müssen sich stärker bewusst werden, dass sie ihr Leben nicht aufs Spiel setzen können, eine Tatsache, die heute offensichtlich übersehen wird.

De mensen moeten zich er meer van bewust zijn dat zij niet met het leven kunnen spelen, een feit dat op dit ogenblik over het hoofd lijkt te worden gezien.


Heute können wir uns selbst eingestehen, auch wenn es offensichtlich erscheint, dass wir bisher keine verlässlichen Statistiken und keine Vorstellung davon hatten, wie viele Menschen in der Europäischen Union in welcher Art von Unterkunft leben.

Vandaag moeten we aan onszelf toegeven dat we, hoe voor de hand liggend het ook lijkt, tot nu toe geen betrouwbare statistieken hebben gehad en geen idee hadden hoeveel mensen er in de Europese Unie woonden en in wat voor woningen.


Unsere Bürger können heute offensichtlich die Sanktionierung eines Raums im Raum der Union einfordern, nicht nur ihrer wirtschaftlichen und sozialen Rechte, sondern ebenso der neuen Rechte, die sich als Elemente des modernen Bürgerrechts darstellen.

Onze burgers lijken vandaag de dag aanspraak te kunnen maken op de totstandbrenging van een ruimte binnen de Unie die hen niet enkel economische en sociale rechten garandeert, maar tevens de nieuwe rechten omvat die de basis voor het moderne burgerschap vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können heute offensichtlich' ->

Date index: 2023-11-26
w