Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können gleichzeitig zwei sprachen parallel » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei können gleichzeitig zwei Sprachen parallel auf dem Bildschirm angezeigt werden.

Twee talen kunnen tegelijkertijd naast elkaar op het scherm worden weergegeven.


Das Instrument in Form eines Web Editors wird in verschiedenen Sprachen angeboten, von denen die Nutzer sich zwei beliebige parallel auf dem Bildschirm anzeigen lassen können.

Het instrument in de vorm van een web editor bestaat in verschillende talen, waarvan er twee tegelijkertijd naast elkaar op het scherm kunnen worden weergegeven.


Bei Fahrzeugen, zu deren Betrieb zwei Fahrer eingesetzt werden, muss das Kontrollgerät so beschaffen sein, dass die unter Absatz 1 Nummern 3, 4 und 5 aufgeführten Zeitgruppen für diese Fahrer des Fahrpersonals gleichzeitig und unterscheidbar auf zwei verschiedenen Schaublättern aufgezeichnet werden können.

Bij voertuigen die worden gebruikt door twee bestuurders, moeten de onder 3, 4 en 5 van de eerste alinea genoemde gegevens voor twee bestuurders gelijktijdig en onderscheidbaar op twee aparte registratiebladen door het apparaat kunnen worden geregistreerd.


Aus dem in B.11.2 zitierten Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union geht hervor, dass gleichzeitig zwei Bedingungen erfüllt sein müssen, damit Dienstleistungen als « soziale Dienstleistungen » im Sinne der Richtlinie eingestuft werden können.

Uit het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie dat in B.11.2 wordt aangehaald, blijkt dat aan twee cumulatieve voorwaarden moet worden voldaan opdat diensten kunnen worden gekwalificeerd als « sociale diensten » in de zin van de richtlijn.


Mit den Vorabentscheidungsfragen wird also ausdrücklich darum gebeten, einerseits Arbeitnehmer, die die drei in Artikel 100 § 1 des KIV-Gesetzes festgelegten Bedingungen erfüllt haben und imstande sind, gleichzeitig die wieder aufgenommene Berufstätigkeit auszuüben und eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit zu erhalten, mit andererseits Arbeitnehmern zu vergleichen, die zwar eine Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit um mindestens zwei Drittel wegen des Auftretens oder der Verschlimmerung von Schäden und funktionellen Störungen gelte ...[+++]

De prejudiciële vragen nopen dus uitdrukkelijk tot het vergelijken van, enerzijds, de werknemer die, aangezien hij de drie in artikel 100, § 1, van de ZIV-Wet vastgestelde voorwaarden heeft vervuld, in staat is om de beroepsactiviteit die hij heeft hervat, te cumuleren met een uitkering voor arbeidsongeschiktheid en, anderzijds, de werknemer die, hoewel hij aanspraak heeft kunnen maken op een vermindering van zijn vermogen tot verdienen van ten minste twee derden di ...[+++]


Angesichts der Komplexität der Regeln über das gleichzeitige Bestehen der verschiedenen Leistungen im System der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass gewisse Arbeitnehmer, die mehrere Teilzeitstellen innehaben und die eine dieser Teilzeitstellen aus medizinischen Gründen nicht mehr ausüben können, weder Anspruch auf eine Arbeitslosenentschädigung, noch auf eine Entschädigung auf der Grundlage der Regelung für Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten haben können, obwohl sie mit einer Verringerung ihrer Erwerbsfäh ...[+++]

Gelet op de complexiteit van de regels betreffende de samenloop tussen de onderscheiden prestaties in het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, valt evenwel niet uit te sluiten dat bepaalde werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die één van die deeltijdse functies om medische redenen niet langer kunnen uitoefenen, geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, noch op een uitkering op grond van de regeling voor arbeidsongevallen en beroepsziekten, terwijl zij toch worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee ...[+++]


Treten gleichzeitig zwei oder mehrere schädliche Stoffe als Gemisch auf, so können gemeinsame Wirkungen (additive, synergetische oder antagonistische Wirkungen) von Bedeutung sein.

Wanneer twee of meer stoffen in mengtoestand voorkomen, kan het totale effect (additieve, synergetische of antagonistische werkingen) significant zijn.


Gleichzeitig sollte eine größere Zahl von Sprachen angeboten werden, damit sich die Einzelnen für das Erlernen derjenigen Sprachen entscheiden können, die sie am meisten interessieren.

Tegelijkertijd moet een grotere verscheidenheid aan talen worden aangeboden, zodat mensen de talen kunnen leren die hen het meest interesseren.


Da Schweine ganz besonders empfindlich auf Wasserentzug reagieren, sollten bei Gruppenhaltung mindestens zwei Tränkstellen pro Gruppe — oder eine große Beckentränke, aus der zwei oder mehr Schweine gleichzeitig trinken können — vorhanden sein, damit dominante Tiere den anderen nicht den Zugang zur Tränkstelle verwehren können.

Aangezien varkens bijzonder gevoelig zijn voor watertekort dient in het geval van groepshuisvesting te worden gezorgd voor ten minste twee drinkpunten per leefgroep — dan wel voor een grote waterbak waaruit meer dan één varken tegelijk kan drinken — teneinde te voorkomen dat dominante dieren ondergeschikte groepsgenoten de toegang tot het drinkpunt ontzeggen.


Unbeschadet der vorhergehenden Bestimmung können Kandidaten, die gleichzeitig auf einer Provinzialliste und auf einer oder zwei anderen Listen antreten, zwei der durch das Gesetz festgelegten Höchstbeträge kumulieren einschliesslich des Betrags, der für die Provinzialwahlen vorgesehen ist, insofern sie bei letzteren Wahlen in einem Distrikt antreten, zu dem die Gemeinde, in der sie im Bevölkerungsregister eingetragen sind, nicht gehört.

Onverminderd de voorgaande bepaling mag een kandidaat die tegelijk op een provincielijst en op een of twee andere lijsten kandideert, twee van de in de wet vastgestelde maximumbedragen, waaronder dat voor de provincieraadsverkiezingen, samentellen, inzoverre hij/zij zich voor deze laatste verkiezingen kandidaat stelt in een district waartoe de gemeente waar hij/zij in het bevolkingsregister is ingeschreven, niet behoort.


w