Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können gewisse aufgaben " (Duits → Nederlands) :

Außerdem werden die Anforderungen für Stellen oder Organisationen verschärft, denen die Mitgliedstaaten gewisse Aufgaben im Bereich der Bewertung übertragen können, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet werden und der Wettbewerb nicht verzerrt wird, was sich aus Anforderungs- und Leistungsunterschieden bei diesen unabhängigen Dritten in Bezug auf die Prüfung, Kontrolle und Bewertung von Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten ergeben kann.

Tevens worden de voorschriften voor instanties of organisaties waaraan de lidstaten bepaalde beoordelingstaken kunnen delegeren aangescherpt om te zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden en om te voorkomen dat de concurrentie wordt verstoord als gevolg van uiteenlopende ambitie- en prestatieniveaus die deze derdenorganisaties hanteren bij het testen, keuren en beoordelen van voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden.


Die benannten Behörden können gewisse Aufgaben auslagern, tragen aber im Einklang mit den in den Artikeln 25, 27 und 28 des Basisrechtsakts festgelegten Verantwortlichkeiten weiterhin die Verantwortung für die ausgelagerten Aufgaben.

Aangewezen instanties kunnen een deel van hun taken uitbesteden maar zij blijven aansprakelijk voor de uitbestede taken overeenkomstig de in de artikelen 25, 27 en 28 van de basisbeschikking vastgestelde verantwoordelijkheden.


Die benannten Behörden können gewisse Aufgaben auslagern, tragen aber im Einklang mit den in den Artikeln 27, 29 und 30 des Basisrechtsakts festgelegten Verantwortlichkeiten weiterhin die Verantwortung für die ausgelagerten Aufgaben.

Aangewezen instanties kunnen een deel van hun taken uitbesteden maar zij blijven aansprakelijk voor de uitbestede taken overeenkomstig de in de artikelen 27, 29 en 30 van de basisbeschikking vastgestelde verantwoordelijkheden.


Die benannten Behörden können gewisse Aufgaben auslagern, tragen aber im Einklang mit den in den Artikeln 29, 31 und 32 des Basisrechtsakts festgelegten Verantwortlichkeiten weiterhin die Verantwortung für die ausgelagerten Aufgaben.

Aangewezen instanties kunnen een deel van hun taken uitbesteden maar zij blijven aansprakelijk voor de uitbestede taken overeenkomstig de in de artikelen 29, 31 en 32 van de basisbeschikking vastgestelde verantwoordelijkheden.


Die benannten Behörden können gewisse Aufgaben auslagern, tragen aber im Einklang mit den in den Artikeln 29, 31 und 32 des Basisrechtsakts festgelegten Verantwortlichkeiten weiterhin die Verantwortung für die ausgelagerten Aufgaben.

Aangewezen instanties kunnen een deel van hun taken uitbesteden maar zij blijven aansprakelijk voor de uitbestede taken overeenkomstig de in de artikelen 29, 31 en 32 van de basisbeschikking vastgestelde verantwoordelijkheden.


Die benannten Behörden können gewisse Aufgaben auslagern, tragen aber im Einklang mit den in den Artikeln 27, 29 und 30 des Basisrechtsakts festgelegten Verantwortlichkeiten weiterhin die Verantwortung für die ausgelagerten Aufgaben.

Aangewezen instanties kunnen een deel van hun taken uitbesteden maar zij blijven aansprakelijk voor de uitbestede taken overeenkomstig de in de artikelen 27, 29 en 30 van de basisbeschikking vastgestelde verantwoordelijkheden.


Die Agentur bietet zwar mit Blick auf das vorhandene Sachverständnis und die vorhandenen technischen Systeme eine kosteneffiziente Lösung, es ist aber unrealistisch zu glauben, dass neue Aufgaben ohne gewisse zusätzliche Ressourcen übernommen werden können.

Het Agentschap biedt, gezien zijn bestaande deskundigheid en technische systemen een economische oplossing, maar het is niet overeenkomstig de werkelijkheid te denken dat nieuwe taken kunnen worden vervuld zonder aanvullende middelen.


Die Erfüllung dieser Kriterien und die sich ergebenden Aufgaben und Prioritäten der EZB können im Laufe der Zeit eine gewisse Rotation der verschiedenen Funktionen bedingen.

Op grond van deze criteria en als gevolg van veranderingen in de taken en prioriteiten van de ECB kan het noodzakelijk zijn in de loop van de tijd de diverse functies te roteren.


Es ist unsere Absicht, diese Frage ausgewogen zu behandeln, so daß wir auf europäischer Ebene eine gewisse Geschlossenheit und Einigkeit in der Interpretation erreichen, damit wir in Europa Chancengleichheit haben, uns jedoch nicht in jene Aufgaben einmischen, die von den einzelstaatlichen Behörden einheitlich geregelt werden können.

Zelf streven wij naar een evenwicht, zodat er sprake is van een zekere coherentie op Europees niveau, een coherente interpretatie met gelijke spelregels voor iedereen. Anderzijds willen we de nationale regulerende instanties niet voor de voeten lopen als zij hun werk op een coherente wijze kunnen verrichten.


Es ist unsere Absicht, diese Frage ausgewogen zu behandeln, so daß wir auf europäischer Ebene eine gewisse Geschlossenheit und Einigkeit in der Interpretation erreichen, damit wir in Europa Chancengleichheit haben, uns jedoch nicht in jene Aufgaben einmischen, die von den einzelstaatlichen Behörden einheitlich geregelt werden können.

Zelf streven wij naar een evenwicht, zodat er sprake is van een zekere coherentie op Europees niveau, een coherente interpretatie met gelijke spelregels voor iedereen. Anderzijds willen we de nationale regulerende instanties niet voor de voeten lopen als zij hun werk op een coherente wijze kunnen verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können gewisse aufgaben' ->

Date index: 2025-08-07
w