Im Gegensatz zu dem, wa
s die CREG anführt, können durch die in Artikel 9 § 1 verwendeten Begriffe sämtliche Fälle im Sinne der Richtlinie abgedec
kt werden, in denen gegebenenfalls eine Kontrolle durch ein und dieselbe Person über
einen Betreiber
eines Ubertragungsnetzes und
einen Produzenten oder
einen Lieferanten ausgeübt wird, wie im Falle
einer Gesellschaft des Typs « Holding »: Artikel 9 § 1 Absatz 2 des El
...[+++]ektrizitätsgesetzes verbietet es nämlich den Netzbetreibern, « direkte oder indirekte Rechte als Gesellschafter in gleich welcher Form » zu besitzen an Unternehmen, die Elektrizität erzeugen oder liefern.
In tegenstelling met wat de CREG betoogt, laten de in artikel 9, § 1, gebruikte bewoordingen toe alle in de richtlijn beoogde gevallen te omvatten waarin door eenzelfde persoon zeggenschap zou worden uitgeoefend op een transmissiesysteembeheerder en een producent of een leverancier, zoals in het geval van een vennootschap van het type « holding » : artikel 9, § 1, tweede lid, van de Elektriciteitswet verbiedt de netbeheerder immers « rechtstreeks of onrechtstreeks [ .] lidmaatschapsrechten [ te ] bezitten onder welke vorm dan ook », in de ondernemingen die elektriciteit produceren of leveren.