Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können folgendermaßen zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ziele von eEurope 2005 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De doelstellingen van eEurope 2005 kunnen als volgt worden samengevat:


2.1.5 Die wichtigsten Ergebnisse der Richtlinien-Überprüfung von 1997 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

2.1.5 De voornaamste bevindingen van de evaluatie van 1997 kunnen als volgt worden samengevat:


Die grundlegenden, von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De wezenlijke, door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen kunnen als volgt worden samengevat:


Die Verfahrensschritte zur Einleitung der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des einheitlichen Patentschutzes können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De procedure voor het starten van versterkte samenwerking inzake één EU‑octrooibescherming is als volgt:


Die Kommission kann jedoch den folgenden Änderungsanträgen nicht zustimmen. Diese können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De Commissie kan echter niet akkoord gaan met de volgende amendementen, die als volgt kunnen worden samengevat:


Diese Argumente können folgendermaßen zusammengefasst werden:

Deze argumenten kunnen als volgt worden samengevat:


2.1.5 Die wichtigsten Ergebnisse der Richtlinien-Überprüfung von 1997 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

2.1.5 De voornaamste bevindingen van de evaluatie van 1997 kunnen als volgt worden samengevat:


Die Ziele von eEurope 2005 können folgendermaßen zusammengefasst werden:

De doelstellingen van eEurope 2005 kunnen als volgt worden samengevat:


6. fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen Lösungen vorzuschlagen, die geeignet sind, für alle Institutionen und Organe gleichermaßen die bisher aufgetretenen Probleme zu lösen, die folgendermaßen zusammengefasst werden können:

6. verzoekt de Commissie in dit kader oplossingen voor te stellen waarmee voor alle instellingen en organen in gelijke mate de tot dusver opgetreden problemen kunnen worden opgelost, die als volgt kunnen worden samengevat:


5. fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen Lösungen vorzuschlagen, die geeignet sind, für alle Institutionen und Organe gleichermaßen die bisher aufgetretenen Probleme zu lösen, die folgendermaßen zusammengefasst werden können:

5. verzoekt de Commissie in dit kader oplossingen voor te stellen waarmee voor alle instellingen en organen in gelijke mate de tot dusver opgetreden problemen kunnen worden opgelost, die als volgt kunnen worden samengevat:


w