Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können es sicher nicht gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

Bestimmungen für einen sicheren Güterstrom: Unternehmen können die Ladungen nicht „zuverlässiger Unternehmen“ als sicher einstufen, wenn dem nach einer Prüfung des Ladungsinhalts nichts entgegensteht.

Voorzieningen voor de beveiligde goederenstroom: Bedrijven kunnen door “niet-veilige exploitanten” aangeboden vracht opwaarderen tot veilige lading indien ze de inhoud daarvan kunnen inspecteren.


Obendrein hat das Unternehmen die Produktion des Fiat Panda vor Kurzem nach Italien verlagert, und zwar aus politischen und nationalen Gründen, denn wirtschaftliche Gründe können es sicher nicht gewesen sein.

Bovendien heeft dit concern onlangs de productie van het model Panda verplaatst om politieke en nationale redenen en zeker niet uit economische overwegingen.


Im vierten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6279 führt die klagende Partei, ein Zivilingenieur, der bei einem autonomen Betrieb öffentlichen Rechts arbeitet, an, dass die Artikel 2, 3, 6 und 7 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstießen, da sie zu einer Diskriminierung zwischen Beamten untereinander führten, je nachdem, ob für ihre Ernennung ein Diplom erforderlich gewesen sei oder nicht; Beamte, die im Alter von 18 Jahren als Beamter zu ...[+++]

In het vierde middel in de zaak nr. 6279 betoogt de verzoekende partij, een burgerlijk ingenieur die werkzaam is in een autonome onderneming van publiek recht, dat de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden doordat zij een discriminatie zouden teweegbrengen tussen ambtenaren onderling, naargelang voor hun benoeming al dan niet een diploma vereist was; ambtenaren die op achttienjarige leeftijd als ambtenaar zijn beginnen te werken, zouden immers op de leeftijd van 61 jaar op vervroegd pensioen kunnen gaan met ...[+++]


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en ge ...[+++]


Die Lebensmittelunternehmer sollten jedoch die ihnen aus dem allgemeinen Lebensmittelrecht erwachsende Verantwortung wahrnehmen und der grundlegenden Verpflichtung nachkommen, sichere, nicht gesundheitsschädliche Lebensmittel in Verkehr zu bringen, und entscheiden, ob sie die Verwendung entsprechender Aussagen verantworten können.

De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten echter hun verantwoordelijkheid krachtens de algemene levensmiddelenwetgeving nemen, en voldoen aan het fundamentele vereiste dat levensmiddelen in de handel worden gebracht die veilig zijn en geen gevaar inhouden voor de gezondheid, en zij moeten zelf voor die verklaringen instaan.


Wenn es jedoch innerhalb eines Mitgliedstaates keinen sozialen Schutz für Selbstständige gibt, können wir sicher nicht verlangen, dass dieser für deren Partner verpflichtend wird.

Als er in een bepaalde lidstaat geen sprake is van sociale bescherming voor de zelfstandigen zelf, dan kunnen wij uiteraard niet verlangen dat dit verplicht gesteld wordt voor hun partners.


Wenn es jedoch innerhalb eines Mitgliedstaates keinen sozialen Schutz für Selbstständige gibt, können wir sicher nicht verlangen, dass dieser für deren Partner verpflichtend wird.

Als er in een bepaalde lidstaat geen sprake is van sociale bescherming voor de zelfstandigen zelf, dan kunnen wij uiteraard niet verlangen dat dit verplicht gesteld wordt voor hun partners.


Dem können wir sicher nicht zustimmen, und das würde auch keiner unserer Winzer, die sich seit Jahren hohe Qualitätsstandards erarbeitet haben, verstehen.

Daarmee kunnen wij niet instemmen; onze wijnboeren, die sinds jaar en dag aan hoge kwaliteitsnormen werken, zouden daar ook geen begrip voor hebben.


Aber ich sage auch, Herr Präsident des Europäischen Rates – und die Einsetzung wird ja sicher nicht das letzte Wort gewesen sein – dass wir es begrüßt hätten, wenn das Amt des Sicherheitskoordinators nicht im Bereich der Außenpolitik und der intergouvernementalen Zusammenarbeit eingerichtet worden wäre, sondern im Sinne der Kommission im Bereich der Gemeinschaftsinstitutionen, so dass es auch einer parlamentarischen und juristischen Kontrolle unterliegen würde.

Aangezien deze aanstelling echter niet het laatste woord geweest zal zijn, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, hadden wij liever gezien dat de functie van veiligheidscoördinator bij de gemeenschappelijke instellingen was ondergebracht, zoals de Commissie wilde, en niet bij het buitenlands beleid en de intergouvernementele samenwerking. Dan zou de functie ook onderworpen zijn geweest aan de parlementaire en juridische controle.


Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die Kofinanzierung von Aktivitäten als auch die persönliche Entwicklung von Beschäftigten betrifft.“ (PL) „Di ...[+++]

Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können es sicher nicht gewesen' ->

Date index: 2023-05-08
w