Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «können erst ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird noch im Jahr 2011 die für die Umsetzung dieser Leitaktionen erforderlichen Gesetzesvorschläge vorlegen, damit Parlament und Rat der Aufforderung des Europäischen Rates nachkommen können, bis Ende 2012 ein erstes Bündel vorrangiger Maßnahmen für die Neubelebung des Binnenmarkts zu verabschieden [13].

In 2011 zal de Commissie de voor de uitvoering van deze kernacties benodigde wetgevingsvoorstellen indienen opdat het Parlement en de Raad gevolg kunnen geven aan het verzoek van de Europese Raad om uiterlijk eind 2012 een eerste lijst van prioritaire maatregelen vast te stellen om de eengemaakte markt een nieuwe impuls te geven [13].


Diese Aufhebung ist erst ab dem Steuerjahr 2015 in Kraft getreten und war nur auf die « Geschäftsjahre anwendbar, die frühestens am 1. Juli 2015 abgeschlossen werden », sodass die Interkommunalen, deren Rechnungsjahr zu Beginn des Kalenderjahres beginnt und an dessen Ende abläuft, erst ab dem Steuerjahr 2016 der Gesellschaftssteuer unterworfen werden können.

Die opheffing is pas in werking getreden vanaf het aanslagjaar 2015 en was slechts van toepassing « op de boekjaren die ten vroegste op 1 juli 2015 worden afgesloten », zodat de intercommunales waarvan het boekjaar aanvangt aan het begin van het kalenderjaar en afloopt aan het einde daarvan, pas vanaf aanslagjaar 2016 aan de vennootschapsbelasting kunnen worden onderworpen.


Das VN-Feuerwaffenprotokoll wird also erst ratifiziert werden können, wenn die Bestimmungen der Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt worden sind (spätestens 2010) und die Verordnung angenommen und in Kraft ist (dies dürfte nicht vor Ende 2009 der Fall sein).

De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).


In der Erwägung, dass der Betreiber nach dem Bewirtschaftungsplan, der in der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie angeführt wird, vier Phasen der Bewirtschaftung der künftigen Abbaugebiete plant; dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs erst im Laufe der Phase 2 beginnen wird, wenn die in den anderen Bereichen verfügbaren Reserven knapper werden; dass die Bewirtschaftung der Nordostgrube im Laufe der Phase 2 zu Ende gehen muss, um dort das taube Gestein aus der Bewirtschaftung des nord ...[+++]

Overwegende dat de uitbater volgens het exploitatieplan, opgenomen in het effectenonderzoek voor het gewestplan, een uitbating van de toekomstige ontginningsgebieden in vier fases overweegt; dat de uitbating van de noordwestelijke zone pas aanvangt tijdens fase 2 en dat dit geleidelijk zal gebeuren terwijl de beschikbare voorraden in de andere zones uitgeput raken; dat het, om er de steriele gesteenten te kunnen storten die voortkomen uit de uitbating van de noordwestelijke zone, absoluut nodig is dat de noordoostelijke put volledig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einkommensverluste und zusätzliche Kosten, die sich aus der Einhaltung der Norm ergeben, können erst nach dem Ende des Investitionszeitraums berücksichtigt werden.

De gederfde inkomsten en de extra kosten die het gevolg zijn van de naleving van de norm, mogen pas na afloop van de investeringsperiode in aanmerking worden genomen.


Die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament vor Ende dieses Jahres eine abschließende Übereinkunft über die Europäische Bürgerinitiative erzielen werden, damit 2011 erste Initiativen anlaufen können.

De Commissie hoopt dat de Raad en het Parlement het voor het einde van het jaar eens worden over het burgerinitiatief, zodat de eerste initiatieven in 2011 kunnen worden ingediend.


Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass noch keine endgültigen Schlussfolgerungen gezogen werden können, da die neuen Regeln über die Transparenz erst seit weniger als fünf Monaten in Kraft sind, und dass Ende 2007 eine substanziellere Überprüfung vorgenommen werden sollte.

De conclusie van het verslag luidt dat aangezien de nieuwe transparantieregels pas minder dan vijf maanden worden toegepast, het te vroeg is om definitieve conclusies te trekken en dat eind 2007 een grondiger evaluatie moet worden verricht.


Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie im Besitz einer ausreichenden Anzahl von Zertifikaten sind, die sie jährlich abgeben können (erstes Abgabedatum ist Ende April 2006), um sich nicht der Gefahr von Geldbußen auszusetzen.

Elk bedrijf moet er tegelijkertijd ook voor zorgen dat het elk jaar over voldoende emissierechten beschikt om de emissies van dat jaar te dekken. Als het bedrijf onvoldoende emissierechten inlevert, worden financiële sancties opgelegd (de eerste inleverdatum is eind april 2006).


Einkommensverluste und zusätzliche Kosten, die sich aus der Einhaltung der Norm ergeben, können erst nach dem Ende des Investitionszeitraums berücksichtigt werden.

De gederfde inkomsten en de extra kosten die het gevolg zijn van de naleving van de norm, mogen pas na afloop van de investeringsperiode in aanmerking worden genomen.


Anderenfalls können wir die Landwirte, weil nach dem derzeitigen Verfahren die Stellungnahme des Europäischen Parlaments eingeholt werden muß und danach ein Beschluß des Rates erforderlich ist, erst jeweils Ende September eines Jahres über den Flächenstillegungssatz für die nächste Ernte informieren.

In het kader van de huidige procedure is namelijk een advies van het Europese Parlement nodig, gevolgd door een besluit van de Raad, zodat de producenten het braakleggingspercentage pas laat in september vernemen.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     können erst ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können erst ende' ->

Date index: 2023-09-21
w