Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können ehemalige erasmus-studierende " (Duits → Nederlands) :

Zudem können ehemalige Erasmus-Studierende davon ausgehen, dass sie rascher beruflich aufsteigen: 64 % der Arbeitgeber erklären, dass sie Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern mit internationaler Erfahrung mehr berufliche Verantwortung übertragen.

Zij kunnen tevens hoop koesteren sneller promotie te maken; 64 % van de werkgevers laat weten medewerkers met internationale ervaring meer professionele verantwoordelijkheid te willen geven.


Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident der Kommission und ehemaliger Erasmus-Studierender an der Universität Leicester (Vereinigtes Königreich), erklärte: „Durch Bildung erwerben wir die Kenntnisse, Kompetenzen, Fähigkeiten und Fertigkeiten, die es uns ermöglichen, unser Potenzial voll auszuschöpfen und unsere Chancen zu nutzen.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie belast met werkgelegenheid, groei, investeringen en concurrentievermogen en zelf ook een voormalig Erasmus-student aan de Universiteit van Leicester (Verenigd Koninkrijk), zei hierover: "Onderwijs speelt een cruciale rol bij het ontwikkelen van de kennis, de competenties, de vaardigheden en het vermogen waarmee mensen hun potentieel maximaal kunnen ontplooien en geboden kansen optimaal kunnen benutten.


Als ehemaliger Erasmus-Studierender kann ich dies aus meiner persönlichen Erfahrung heraus bestätigen.

Als voormalig Erasmusstudent heb ik dit zelf ervaren.


Ferner ist bei ihnen auch der Unternehmergeist stärker ausgeprägt als bei denjenigen, die nicht ins Ausland gehen: Jeder bzw. jede zehnte ehemalige Erasmus-Studierende hat den Schritt in die Selbständigkeit bereits gewagt, und drei Viertel haben die Absicht oder könnten es sich vorstellen, ein Unternehmen zu gründen.

Stagiair(e)s met een Erasmusbeurs leggen ook meer ondernemingszin aan de dag dan stagiair(e)s die in eigen land blijven: één op de tien is een eigen bedrijf begonnen en meer dan drie van de vier zijn van plan voor zichzelf te beginnen of kunnen zich dat voorstellen.


Anhang 5: Bekannte ehemalige Erasmus-Studierende – Erfolgsgeschichten

Bijlage 5: Bekende oud-studenten van Erasmus – inspirerende loopbanen


Außerdem können Studierende ihre Studienvereinbarungen mit ihren Herkunfts- und Aufnahmeuniversitäten online unterzeichnen; ihre Lieblingstipps, die anderen beim Einleben helfen können, zu teilen und zu liken; einen direkten Link zur Online-Sprachhilfe von Erasmus+ (mit Online-Tutorien und interaktivem Live-Mentoring) zu nutzen und so ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.

Met de app zullen studenten ook hun studieovereenkomsten met zowel de uitzendende als de ontvangende universiteit online kunnen goedkeuren en ondertekenen; hun favoriete tips om anderen te helpen integreren in de lokale gemeenschap kunnen delen en ervoor stemmen; en hun taalvaardigheden kunnen verbeteren via een rechtstreekse link naar de taalhulpwebsite van Erasmus+, waarop online cursussen met tutoring en Live Coaching worden aangeboden.


Voraussichtlich werden zunächst Kooperationsprojekte von Schulen, Erwachsenen- und Berufsbildungseinrichtungen betroffen sein; außerdem werden die Stipendien für Erasmus-Studierende und Auszubildende im Rahmen des Programms Leonardo da Vinci nicht in der erwarteten Höhe ausbezahlt werden können.

Verwacht wordt dat samenwerkingsprojecten voor scholen, volwassenen en beroepsopleiding als eerste zullen worden getroffen, terwijl Erasmusstudenten en Leonardo da Vinci-leerlingen een lagere beurs zullen krijgen dan zij verwachtten.


Lehrkräfte und anderes Bildungspersonal, wie Universitätsbedienstete der Abteilungen für internationale Beziehungen, die häufig die erste Anlaufstelle für potenzielle Erasmus-Studierende sind, können ebenfalls in den Genuss einer EU-Förderung kommen, um in Ausland zu lehren oder eine Schulung zu absolvieren – im Studienjahr 2010/11 haben fast 40 000 von Ihnen genau das getan.

Docenten en ander personeel, zoals de voor internationale betrekkingen verantwoordelijke universiteitsmedewerkers, die vaak het eerste contactpunt voor potentiële Erasmus-studenten zijn, kunnen eveneens EU-ondersteuning ontvangen om in het buitenland te doceren of een opleiding te volgen ­– in 2010/2011 waren dit er bijna 40 000.


6. Die Gemeinschaft unterstützt eine Vereinigung ehemaliger Studierender (aus Drittstaaten und aus Europa), die einen Erasmus-Mundus-Masterstudiengang absolviert haben.

6. De Gemeenschap verleent steun aan een alumnivereniging van afgestudeerden (zowel voor afgestudeerden uit derde landen als voor afgestudeerden uit Europa) van de masteropleidingen van Erasmus Mundus.


7. Die Gemeinschaft unterstützt eine Vereinigung ehemaliger Studierender (Staatsangehörige aus europäischen Staaten und aus Drittstaaten), die Erasmus Mundus-Masterprogramme bzw. Erasmus Mundus-Promotionsprogramme absolviert haben.

7. De Gemeenschap verleent steun aan een alumnivereniging van alle afgestudeerden (zowel uit derde landen als uit Europa) van de Erasmus Mundusmasterprogramma's en Erasmus Mundusdoctoraatsprogramma's.


w