Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können außerdem soll " (Duits → Nederlands) :

Das Programm 2002 ist auf die Stärkung der Nationalen Statistischen Ämter (NSÄ) der Beitrittsländer ausgerichtet, damit diese den Bedürfnissen ihrer Kunden besser gerecht werden können, und damit sie verlässliche, genaue und zeitgerechte Daten in Einklang mit dem Besitzstand bereitstellen können. Außerdem soll sich die Qualität ihrer verfügbaren Statistiken verbessern und das Vertrauen im Bereich Statistik gestärkt werden.

Het programma voor 2002 is gericht op versterking van de instellingen van de nationale bureaus voor statistiek van de kandidaat-lidstaten, zodat ze beter kunnen inspelen op de behoeften van hun klanten en betrouwbare, accurate en actuele gegevens kunnen verstrekken in overeenstemming met het acquis, en op verbetering van de kwaliteit van de statistiek en een groter vertrouwen op statistisch terrein.


Es sollen objektive, transparente Kriterien und gemeinsame Regeln für die Überwachung entwickelt werden; außerdem soll den Mitgliedstaaten ein Pool unabhängiger Inspektoren zur Verfügung gestellt werden, die auch bei gemeinsamen Rückführungsmaßnahmen eingesetzt werden können.

Dat project moet objectieve en transparante criteria en gemeenschappelijke voorschriften inzake toezicht tot stand brengen en zorgen voor de samenstelling van een groep onafhankelijke controleurs waaruit de lidstaten ook kunnen putten voor het toezicht op gemeenschappelijke terugkeeroperaties.


Auf Workshops, die die Kommission seit Juni 2003 zum Thema Halbzeitbewertung abhält, können alle beteiligten Stellen über den Bewertungsplan diskutieren und ihre Meinungen über ihre Erwartungen an diesen Prozess austauschen; außerdem soll mit diesen Veranstaltungen dafür gesorgt werden, dass die Bewertungsleitlinien der Kommission in diesen Plan eingehen [15].

Door de Commissie georganiseerde workshops over de tussentijdse evaluatie bieden sinds juni 2003 alle betrokken organen de gelegenheid het evaluatieplan te bespreken en van gedachten te wisselen over de verwachtingen dienaangaande, en zullen er mede voor zorgen dat het advies van de Commissie over de evaluatie in dit plan wordt opgenomen [15].


Außerdem muss in ihm aufgezeigt werden, wie möglichst große Synergie-Effekte erzielt werden können und wie mit den Konflikten zwischen den Zielen Wettbewerbsfähigkeit, Energieversorgungssicherheit und Nachhaltigkeit umgegangen werden soll.

En het moet aangeven wat de beste manier is om tot een maximale synergie te komen en compromissen te vinden tussen de doelstellingen op het gebied van concurrentievermogen, continuïteit van de energievoorziening en duurzaamheid.


Außerdem soll die Kommunikation zwischen den Sponsoren und den betroffenen Mitgliedstaaten erleichtert werden, und Sponsoren sollen auf frühere darin gespeicherte Anträge auf Genehmigung einer klinischen Prüfung oder wesentliche Änderungen derselben verweisen können.

Ook faciliteert de databank de communicatie tussen opdrachtgevers en lidstaten en stelt hij opdrachtgevers in staat te verwijzen naar eerder ingediende aanvragen tot toelating van een klinische proef of substantiële wijziging.


Während der KMU-Woche werden Veranstaltungen abgehalten, auf denen sich Unternehmer und potenzielle Unternehmer informieren, Unterstützung erhalten und Netzwerke aufbauen können. Außerdem soll ihnen dabei geholfen werden, neue Ideen zu entwickeln und individuelle Informationen und Fördermaßnahmen zu nutzen.

Tijdens de mkb-week vinden allerlei evenementen plaats om (potentiële) ondernemers te informeren, bij te staan en met elkaar in contact te brengen en hen te helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen en gebruik te maken van gepersonaliseerde informatie en ondersteuning.


Damit soll die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 an die internationalen Normen angepasst werden, d.h. an die dritte Überarbeitung des "Global Harmonisierten Systems zur Einstufung und Kenn­zeichnung von Chemikalien"; außerdem soll die Kennzeichnung bestimmter Chemikalien vorge­schrieben werden, die bei Personen, die bereits gegenüber diesen Stoffen sensibilisiert sind, auch in sehr niedrigen Konzentrationen in einem Gemisch eine Reaktion hervorrufen können.

Het is de bedoeling Verordening (EG) nr. 1272/2008 in overeenstemming te brengen met internationale normen, meer bepaald met de derde herziene uitgave van het "Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (mondiaal geharmoniseerd indelings- en etiketteringssysteem voor chemische stoffen), en te voorzien in de verplichte etikettering van elke chemische stof waarvan de aanwezigheid van zelfs een zeer lage concentratie in een mengsel bij reeds gesensibiliseerde personen een reactie kan bewerkstelligen.


Vorgeschlagen wird unter anderem, den Rechtsrahmen zu stärken, damit die Grundrechte bei allen Tätigkeiten von Frontex in vollem Umfang gewahrt bleiben. Außerdem soll die operative Kapazität von Frontex erhöht werden, um die Mitgliedstaaten unterstützen zu können.

Er is onder meer voorgesteld het wettelijk kader te verscherpen om er voor te zorgen dat de grondrechten bij de activiteiten van Frontex volledig in acht worden genomen. Ook is voorgesteld de operationele capaciteit van Frontex om lidstaten te ondersteunen op te voeren.


Diese Vereinfachung soll für mehr Flexibilität sorgen, damit die Programme an sich wandelnde Bedürfnisse angepasst werden können. Außerdem soll sie die Gesamtkosten der Verwaltung (Berichte und andere Auskunftspflichten) verringern, Zuständigkeiten klären und einige Verfahren in Bezug auf die Überwachung, die Finanzverwaltung und die Kontrolle der Programme straffen.

Wat dit laatste betreft, zijn maatregelen genomen om een soepeler aanpassing van de programma's aan de veranderende behoeften mogelijk te maken, om de administratieve kosten te verlagen die zijn verbonden aan het uitbrengen van verslagen en het voldoen aan andere informatie-eisen, en om met betrekking tot de follow-up, het financiële beheer en de controle van de programma's de verantwoordelijkheden te verduidelijken en bepaalde procedures te vereenvoudigen.


Außerdem soll untersucht werden, ob im Rahmen des Programms MEDIA II Mittel für die Produktion von Programmen über die multikulturelle Dimension der europäischen Gesellschaft der Gegenwart bereitgestellt werden können.

Hierbij zal ook de mogelijkheid worden onderzocht om bijzondere fondsen te bestemmen voor de produktie van programma's over de multiculturele dimensie van de hedendaagse Europese samenleving in het kader van het Media II-programma.


w