Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlass-Gluehkerze
Anlass-Glühkerze
Anlasser-Motor
Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten
Gebäck für besondere Anlässe herstellen
Gluehkerze
Pasteten herstellen

Vertaling van "können auch anlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Anlass-Gluehkerze | Gluehkerze

bougie met elektrische weerstand | gloeibougie






Backwaren für Sonderveranstaltungen zubereiten | Gebäck für besondere Anlässe herstellen | Gebäck für Sonderveranstaltungen backen und dekorieren | Pasteten herstellen

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Wir haben Apps entwickelt, mit denen Hochwasseraufseher im Vereinigten Königreich an Flussufern entlang gehen und mit Tags versehene Bilder machen können, wenn Anlass zur Sorge besteht“, sagt der Projektleiter Fabio Ciravegna von der Sheffield Universität.

"We hebben mobiele apps ontwikkeld zodat hoogwateropzichters in het Verenigd Koninkrijk langs de rivieroevers kunnen wandelen en getagde foto's kunnen nemen als ze denken dat er iets mis is", zegt projectleider Fabio Ciravegna van de universiteit van Sheffield.


Zum einen können die nationalen Behörden in besonderen Fällen aufgrund des Antrags auf Sozialhilfe Anlass zu der begründeten Vermutung sehen, dass die betreffende Person zu einer unverhältnismäßigen Belastung für das Sozialsystem des Aufnahmelandes geworden ist.

Ten eerste kan in specifieke gevallen het aanvragen van sociale bijstand aanleiding geven tot een redelijke twijfel van de zijde van de nationale instanties dat de betrokkene mogelijk een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel is geworden.


Einige horizontale Vereinbarungen, zum Beispiel Produktionsvereinbarungen oder Normenvereinbarungen, können auch Anlass zu Bedenken wegen möglicher wettbewerbswidriger Marktverschließung gegenüber Wettbewerbern geben.

Bepaalde horizontale samenwerkingsovereenkomsten, bijvoorbeeld productie- en standaardiseringsovereenkomsten, kunnen ook concurrentiebeperkende uitsluitingseffecten hebben.


Darüber hinaus können auch die nachstehenden Vereinigungen und Organisationen vor Gericht auftreten in den Rechtsstreitfällen, zu denen die Anwendung der angefochtenen Gesetze Anlass kann geben, wenn gegen den statutarischen Auftrag verstossen wird, den sie sich zum Ziel gesetzt haben: (1) jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die am Datum der Fakten seit mindestens drei Jahren die Rechtspersönlichkeit besitzt und deren Satzungsziel darin besteht, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminieru ...[+++]

Daarnaast kunnen ook de volgende verenigingen en organisaties in rechte optreden in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van de bestreden wetten aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld : (1) elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de dag van de feiten ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid bezit en zich statutair tot doel stelt de rechten van de mens te verdedigen of discriminatie te bestrijden; (2) de representatieve werknemers- en werkgeversorganisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die treibenden Kräfte der Globalisierung untersuchen, um festzustellen, ob sie als Parameter betrachtet werden können, die Anlass zu einer EGF-Unterstützung geben.

De Commissie zal deze aanjagers van globalisering bestuderen om te bekijken of zij aanleiding kunnen geven tot EFG-steun.


Die Erfahrung zeigt jedoch, dass scheinbar unwesentliche Änderungen, die an bisher komplikationslos funktionierenden Gelenkersatzteilen vorgenommen werden, unerwartete ernsthafte Probleme zur Folge haben können, die zu frühzeitigem Versagen des Gelenks führen können und Anlass zu erheblichen Sicherheitsbedenken geben.

Uit ervaring is evenwel gebleken, dat op het eerste gezicht kleine wijzigingen na marktintroductie van het ontwerp van voorheen probleemloze prothesen ernstige problemen kunnen veroorzaken door ongewilde gevolgen, die vroegtijdig falen en grote veiligheidsproblemen met zich kunnen brengen.


Aus diesem Anlass legte die Europäische Kommission im Ständehaus Dresden die Ergebnisse einiger wichtiger einschlägiger Forschungsprojekte vor, die untersucht hatten, wie solche Katastrophen besser verhindert, vorhergesagt, gemildert und gehandhabt werden können.

Bij deze gelegenheid organiseert de Europese Commissie een briefing in het Ständehaus van Dresden om de resultaten te tonen van een aantal grote onderzoeksprojecten inzake overstromingen, waarbij is nagegaan hoe deze catastrofes beter kunnen worden voorkomen, voorspeld, tegengegaan, beperkt en beheerd.


Der Erwerb der Brauerei Beck durch Interbrew wäre mit dem Risiko geheimer Absprachen zwischen zwei der größten Brauer und Lieferanten von Premium Lager in Großbritannien Scottish und Interbrew selbst -- verbunden gewesen, was Anlass zu Besorgnis hätte geben können.

De overname van Beck's door Interbrew had immers het risico van collusie tussen twee van de voornaamste brouwers en leveranciers van "premium lager" in Groot-Brittannië (Scottish en Interbrew zelf) met zich mee kunnen brengen, hetgeen bezwaren zou hebben opgeroepen.


Ausnahmen: Verwendungszecke, die nicht zur Besorgnis Anlass geben - wie ausreichend kontrollierte industrielle Verwendungszwecke oder die Verwendung in Forschungslabors - können generell von dem Zulassungsverfahren ausgenommen werden.

Vrijstellingen: Voor toepassingen die geen aanleiding tot zorg geven - zoals goed gecontroleerd industrieel gebruik of gebruik in onderzoeklaboratoria - kan algehele vrijstelling van de vergunningprocedure worden verleend.


Es ist mir eine große Freude, zu diesem Anlass hier in Dublin sein und mit Ihnen die Verwirklichung des zentralen Ziels meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission feiern zu können.

Het doet mij genoegen hier in Dublin te zijn om samen met u de verwezenlijking van de belangrijkste doelstelling van mijn voorzitterschap van de Europese Commissie te vieren.




Anderen hebben gezocht naar : anlass-gluehkerze     anlass-glühkerze     anlasser-motor     gebäck für besondere anlässe herstellen     gluehkerze     pasteten herstellen     können auch anlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können auch anlass' ->

Date index: 2021-01-27
w