Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Jeweils betreuende Basistation
Können
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de «können als jeweils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde










ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene sind dann gerechtfertigt, wenn sie einen ,Mehrwert" herbeiführen können -, wenn die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mehr erreichen können als jeweils einzeln.

Maatregelen op communautair niveau zijn gerechtvaardigd indien ze "meerwaarde" hebben, d.w.z. dat de lidstaten daardoor meer kunnen bereiken dan door alleen op te treden.


Außerdem können die jeweils zuständigen nationalen Behörden kontaktiert werden: [http ...]

U kunt ook contact opnemen met de betrokken nationale instanties: [http ...]


Der Vorsitzende des Aufsichtsgremiums sowie der Vorsitz und die stellvertretenden Vorsitze des zuständigen Ausschusses des Parlaments können von jeweils zwei Mitgliedern des Personals der EZB bzw. des Sekretariats des Parlaments begleitet werden.

Zowel de voorzitter van de Raad van toezicht als de voorzitter en ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Parlement kunnen zich laten begeleiden door twee personeelsleden van de ECB respectievelijk van het Secretariaat van het Parlement.


Die beiden Plenartagungen, in die das Parlament die Plenartagung vom Oktober 2012 und vom Oktober 2013 aufgeteilt hat, können nicht jeweils für sich als monatliche Plenartagung angesehen werden

De periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en 2013, die door het Parlement in tweeën zijn gesplitst, kunnen elk afzonderlijk niet worden aangemerkt als periodes van maandelijkse voltallige zittingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie über Berufsqualifikationen bildet die Grundlage dafür, dass Berufstätige in einem anderen Mitgliedstaat Geschäftstätigkeiten aufnehmen oder Arbeitsstellen finden können, die jeweils mit bestimmten Qualifikationsanforderungen verbunden sind.

De richtlijn beroepskwalificaties is van essentieel belang om beroepsbeoefenaren in staat te stellen in een andere lidstaat waar voor een specifieke beroepsactiviteit een specifieke kwalificatie nodig is, een nieuwe zaak te starten of een baan te vinden.


Die CAS-Nummer und die IUPAC-Bezeichnung können, sofern jeweils vorhanden, ebenfalls angegeben werden.

Indien beschikbaar mogen ook het CAS-nummer en de IUPAC-naam worden vermeld.


Der Leitfaden gibt außerdem Orientierungshilfen für eine faire und transparente Beurteilung bestehender Normen und Standards, damit diejenigen ausgewählt werden können, die sich für die jeweils verfolgte Strategie am besten eignen, und damit Lock-in-Effekte vermieden werden können.

Voorts is het een hulpmiddel om de bestaande standaarden fair en transparant te beoordelen zodat het mogelijk wordt standaarden te kiezen die het best bij de strategie passen en “lock-in” kunnen tegengaan.


(4) Für die Anwendung der Absätze 1, 2 und 3 können die jeweils zuständigen Behörden einvernehmlich beschließen,

4. Voor de toepassing van de leden 1, 2 en 3 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten bij onderlinge overeenkomst:


Erreicht die Gruppe den in Absatz 2 genannten Schwellenwert nicht, können die jeweils zuständigen Behörden einvernehmlich beschließen, dass die Gruppe nicht als Finanzkonglomerat anzusehen ist oder die Artikel 7, 8 oder 9 keine Anwendung finden, wenn sie der Ansicht sind, dass die Einbeziehung dieser Gruppe in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie oder die Anwendung derartiger Bestimmungen nicht erforderlich ist bzw. für die Ziele der zusätzlichen Beaufsichtigung unangebracht oder irreführend wäre, wobei beispielsweise folgende Krit ...[+++]

Indien de groep onder de in lid 2 bedoelde drempel blijft, kunnen de relevante bevoegde autoriteiten bij onderlinge overeenkomst besluiten de groep niet als een financieel conglomeraat aan te merken, of de bepalingen van de artikelen 7, 8 of 9 niet toe te passen, indien zij het onder deze richtlijn brengen van de groep of de toepassing van die bepalingen in het licht van de doeleinden van het aanvullende toezicht onnodig, dan wel ongepast of misleidend oordelen, gelet op, bijvoorbeeld:


Unternehmen können die jeweils am besten geeignete Lösung selber finden: Flexibilität.

Ondernemingen hebben de vrijheid om oplossingen te zoeken die het best bij hun situatie passen - dat is flexibiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können als jeweils' ->

Date index: 2024-09-05
w