Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Handelspraktiken
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler
Internationaler Wettbewerb
Missbräuchliche Handelspraktiken
Online-Wettbewerber beobachten
Restriktive Handelspraktiken
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Verfälschung des Wettbewerbs
Verzerrung des Wettbewerbs
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverfälschung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Traduction de «könne „den wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung

concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging


EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler

EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging


Online-Wettbewerber beobachten

onlineconcurrenten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind einerseits der Auffassung, dass sie keinen selektiven Vorteil erhalten hätten, und andererseits, dass die fragliche Maßnahme den Wettbewerb nicht verfälsche oder zu verfälschen drohe und ebenso wenig den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könne.

Zij zijn van mening, enerzijds, dat zij geen selectief voordeel hebben genoten en, anderzijds, dat de in het geding zijnde maatregel de mededinging niet kan verstoren of dreigen te verstoren, noch het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig kan beïnvloeden.


75. Um die Inanspruchnahme dieser Bestimmung zu fördern, schlägt die Kommission vor, den materiellrechtlichen Test in Artikel 4 Absatz 4 dahin gehend anzupassen, dass die beteiligten Unternehmen nicht mehr geltend machen müssen, der Zusammenschluss könne „den Wettbewerb in einem Markt .erheblich beeinträchtigen“, damit die Sache für eine Verweisung in Frage kommt.

75. Om het gebruik van deze bepaling aan te moedigen, stelt de Commissie voor om het materieelrechtelijke toetsingscriterium van artikel 4, lid 4, aan te passen zodat partijen niet langer moeten aanvoeren dat de transactie "in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt", wil een zaak voor verwijzing in aanmerking komen.


Ich hoffe also, dass wir nicht, wenn ich das einmal höflich anregen dürfte, diese seltsame Gleichung verfolgen bzw. bekräftigen werden, man könne den Bedürfnissen der Ärmsten Vorrang einräumen, indem man Entwicklungsländern die Möglichkeit verweigert, nicht nur Wasser, Energie und Telekommunikation effizienter und billiger für die Verbraucher zu bekommen, sondern auch Gesundheit und Bildung, und das mit Investitionen, Technologien, Führungsfähigkeiten und Techniken vielfältiger internationaler Anbieter auf der Grundlage eines Wettbewerbs.

Ik hoop dus, met alle respect, dat we de uitzonderlijke stelling niet zullen volgen en versterken, waarbij je de behoeften van de armsten vooropstelt door de ontwikkelingslanden de kans te ontnemen niet alleen efficiënter en goedkoper water, energie en telecommunicatie maar ook gezondheidszorg en onderwijs aan de consument te leveren door middel van concurrentiegerichte investeringen, technologie en managementvaardigheden en -technieken uit uiteenlopende internationale bronnen.


Kartellgesetz/Kostenkontrolle Die Einführung eines (selbstregulierenden) modularen Kostenkontrollsystems in den Profifußball könne ein Instrument sein, um einen ausgewogeneren Wettbewerb und somit gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Mannschaften auf europäischer Ebene zu fördern.

Het invoeren van een (zelfregulerend) aangepast kostenbeheersingsysteem in het beroepsvoetbal zou een instrument kunnen zijn om te komen tot een grotere competitieve balans en daardoor tot een gelijk speelveld voor de teams op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat unlängst erklärt, über den Lissabon-Prozess könne am besten gewährleistet werden, dass die EU nicht durch den Wettbewerb von Niedriglohnländern im Osten (z.B. Indien, China und Russland) und durch die USA im Westen aufgerieben wird und dass sie einen Plan brauche, um sich an die veränderten Verhältnisse anzupassen und nicht von ihren Rivalen überholt zu werden.

De Commissie heeft onlangs verklaard dat de Lissabon-doelstellingen de beste manier zijn om te waarborgen dat de EU niet getroffen wordt door de concurrentie van lage-loonlanden in het oosten zoals India, China, Rusland en de VS in het westen. De EU heeft behoefte aan een plan om zich aan te passen aan de veranderende omstandigheden en om niet overgenomen te worden door haar concurrenten.


Die Kommission stellt fest, dass der vollständige Wettbewerb bedeuten könne, dass Elektrizität aus neuen und weniger entwickelten Energiequellen (z.B. erneuerbare Energiequellen und Kraft-Wärme-Kopplung) an Attraktivität verliert.

De Commissie stelt vast dat volledige concurrentie zou kunnen betekenen dat elektriciteit uit nieuwe en minder ver ontwikkelde energiebronnen (b.v. duurzame energievormen en warmte-krachtkoppeling) minder aantrekkelijk wordt.


- die Aufnahme neuer Vorschriften über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Seehäfen und den staatlichen Stellen, über die Konsequenzen aus der finanziellen Transparenz sowie über die zulässigen staatlichen Finanzierungsmaßnahmen zugunsten der Seehäfen, da nur so ein fairer Wettbewerb unter den Seehäfen in der Europäischen Union erreicht werden könne,

- opnemen van nieuwe voorschriften over de doorzichtigheid van de financiële betrekkingen tussen de zeehavens en de overheidsinstanties, over de consequenties van de financiële doorzichtigheid alsmede over toelaatbare financieringsmaatregelen van de staat ten behoeve van zeehavens, aangezien alleen op deze wijze een eerlijke concurrentie tussen de zeehavens in de Europese Unie kan worden bereikt, en


Im dritten Teil des Klagegrundes wird beanstandet, dass Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes eine Diskriminierung einführe zwischen Glücksspieleinrichtungen verschiedener Klassen und dass er den Grundsatz des freien Wettbewerbs innerhalb der Europäischen Union dadurch verletze, dass er nur in den Einrichtungen der Klasse II und Klasse III die Glücksspiele verbiete, bei denen feststehe, dass der Spieler durchschnittlich mehr als 500 Franken pro Stunde verlieren könne.

In het derde onderdeel van het middel wordt aangeklaagd dat artikel 8 van de aangevochten wet een discriminatie in het leven roept tussen kansspelinrichtingen van verschillende klassen en dat zij inbreuk maakt op het beginsel van de vrije mededinging binnen de Europese Unie door enkel in de inrichtingen van klasse II en klasse III de kansspelen te verbieden waarvan is vastgesteld dat de speler gemiddeld meer dan 500 frank per uur kan verliezen.


Gemäss Artikel 3 der Satzung vereinige sie alle belgischen Fussballmannschaften und könne sie mit Zustimmung des Königlich belgischen Fussballverbandes (K.B.V. B). Wettbewerbe unter den dem Verband angeschlossenen belgischen Berufsfussballmannschaften organisieren.

Volgens artikel 3 van haar statuten groepeert zij alle professionele Belgische ploegen en kan zij met toestemming van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (K.B.V. B) competities organiseren onder de Belgische professionele voetbalploegen die lid zijn van de vereniging.


Bezüglich der Bemerkungen des spanischen Wettbewerbers erklärte Spanien, es könne kein Zusammenhang zwischen den wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Wettbewerbers und der Beihilfe zugunsten von Ponsal/Comepor bestehen.

Met betrekking tot de beweringen van de Spaanse concurrent antwoordden de Spaanse autoriteiten dat er geen enkel verband kon bestaan tussen de economische moeilijkheden van de concurrent en de aan Ponsal/Comepor verleende steun.


w