Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könne man ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.

De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.


Nach Darlegung der Regierung könne man ebenfalls nicht davon ausgehen, dass Artikel 22 der Verfassung das Recht auf eine gesunde Umwelt festschreibe, selbst wenn der Verfassungsgeber auf die Auslegung von Artikel 8 der Konvention durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verwiesen habe.

Volgens de Regering kan men evenmin oordelen dat artikel 22 van de Grondwet het recht op een gezond leefmilieu verankert, ook al heeft de Grondwetgever verwezen naar de interpretatie van het Europees Hof in verband met artikel 8 van het Verdrag.


In diesem Zusammenhang könne man ebenfalls auf das Gesetz vom 9. August 1988 zur sprachlichen Befriedung, das ein Kompromisstext sei, verweisen.

In dat verband kan men eveneens verwijzen naar de taalvredewet van 9 augustus 1988, die een compromistekst is.


Analog könne man davon ausgehen, dass der föderale Gesetzgeber durch das Festsetzen des Alters der zivilrechtlichen Reife auf 18 Jahre ebenfalls einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Personenkategorien eingeführt habe.

Naar analogie zou men kunnen oordelen dat de federale wetgever, door de leeftijd van de burgerlijke meerderjarigheid vast te stellen op 18 jaar, eveneens een verschil in behandeling heeft ingevoerd tussen bepaalde categorieën van personen.


Er vertritt die Ansicht, dass die vom Kläger ebenfalls aufgeworfene Frage des europäischen Rechts offensichtlich genausowenig gelöst werden könne, ehe man die Antwort kenne auf die Frage, ob die belgische Gesetzgebung als solche angewandt werden könne oder aber gegen die Verfassung verstosse.

Het is van oordeel dat het vraagstuk van Europees recht dat de verzoeker tevens opwerpt evenmin schijnt te kunnen worden opgelost vooraleer men het antwoord kent op de vraag of de Belgische wetgeving als dusdanig kan worden toegepast of daarentegen de Grondwet schendt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könne man ebenfalls' ->

Date index: 2023-09-05
w