Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könne kein kriterium " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen deckt sich die Kritik der klagenden Parteien, wonach in der Bestimmung kein objektives und relevantes Kriterium vorgesehen sei, anhand dessen ihr Anwendungsbereich ermittelt werden könne, mit dem ersten Klagegrund und ist sie aus den in B.6 bis B.8 angeführten Gründen unbegründet.

Voor het overige valt de kritiek van de verzoekende partijen volgens welke de bepaling niet voorziet in een objectief en relevant criterium om het toepassingsgebied ervan te kunnen bepalen, samen met het eerste middel en is die niet gegrond om de in B.6 tot B.8 aangegeven redenen.


Die in Artikel 181 der Verfassung vorgesehene Anerkennung könne kein Kriterium sein, wenn es um eine Schule der freien Wahl gehe.

De erkenning waarin artikel 181 van de Grondwet voorziet kan geen criterium zijn wanneer men het heeft over een vrijekeuzeschool.


Der Berufungsklägerin vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan zufolge suggeriere der Ministerrat, dass das hypothetische Jahresgehalt - das Jahresgehalt, das man bei Vollzeitbeschäftigung verdienen würde - kein objektives Kriterium sein könne, um festzulegen, zu welcher Kategorie die teilzeitbeschäftigten Angestellten unter dem Gesichtspunkt der Anwendung von Artikel 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge gehören würden.

Volgens de appellante voor het verwijzende rechtscollege suggereert de Ministerraad dat het hypothetisch jaarloon - jaarloon dat zou worden verdiend bij voltijdse tewerkstelling - geen objectief criterium kan vormen om te bepalen tot welke categorie de deeltijds werkende bedienden behoren met het oog op de toepassing van artikel 82 van de arbeidsovereenkomstenwet.


Der Kläger vor dem Arbeitsgericht sei der Meinung, dass es für den Unterschied hinsichtlich des Pensionsalters zwischen Männern und Frauen auf der Grundlage von Artikel 3 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Alters- und Hinterbliebenenpensionen der selbständig Erwerbstätigen kein objektives Kriterium gebe und dass der Unterschied ebensowenig vernünftig gerechtfertigt werden könne.

De verzoekende partij voor de Arbeidsrechtbank is van oordeel dat er voor het onderscheid inzake pensioenleeftijd tussen mannen en vrouwen op basis van artikel 3, ' 1, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen geen objectief criterium bestaat en dat dit onderscheid al evenmin redelijk kan worden verantwoord.


Die Änderung könne demnach der Rechtsprechung des Urteils Nr. 51/94 keine andere Dimension in dem Sinne verleihen, dass das Kriterium, auf das sich der Unterschied stütze, nicht mehr als objektiv angesehen werden könne oder dass das angewandte Mittel nicht mehr verhältnismässig zum angestrebten Ziel sei.

De wijziging is bijgevolg niet van die aard dat zij aan de rechtspraak van het arrest nr. 51/94 een andere dimensie zou kunnen geven in die zin dat het criterium waarop het onderscheid steunt, niet meer objectief te noemen is of dat er geen evenredigheid meer zou zijn tussen het beoogde doel en het aangewende middel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könne kein kriterium' ->

Date index: 2024-10-06
w