Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «königreichs prüfen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Vereinigte Königreich bleibt dabei, dass die Kommission prüfen sollte, inwieweit Ausgleichsmaßnahmen erforderlich sind, um zu verhindern, dass die Erbringung des Universaldienstes vonseiten der RMG durch irgendeine Maßnahme direkt oder indirekt eingeschränkt wird.

Het Verenigd Koninkrijk meent voorts dat de Commissie moet nagaan in hoeverre compenserende maatregelen noodzakelijk zijn; voorkomen moet worden dat er stappen worden ondernomen die RMG direct of indirect zouden hinderen bij het leveren van de universele dienst.


4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Verordnung 2008 des Vereinigten Königreichs zur Mandatsausübung im Europäischen Parlament (Beschränkungen der Mitgliedschaft im Oberhaus) und insbesondere deren Bestimmung 4 uneingeschränkt vereinbar sind mit dem Akt vom 20. September 1976, und, falls dies nicht der Fall sein sollte, das geeignete Verfahren einzuleiten;

4. verzoekt de Commissie om te verifiëren of de "European Parliament (House of Lords Disqualification) Regulations 2008", en in het bijzonder bepaling 4 daarvan, volledig verenigbaar is met de Akte van 20 september 1976 en, indien dit niet het geval blijkt te zijn, de geëigende procedure in te leiden;


4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Verordnung 2008 des Vereinigten Königreichs zur Mandatsausübung im Europäischen Parlament (Beschränkungen der Mitgliedschaft im Oberhaus) und insbesondere deren Bestimmung 4 uneingeschränkt vereinbar sind mit dem Akt vom 20. September 1976, und, falls dies nicht der Fall sein sollte, das geeignete Verfahren einzuleiten;

4. verzoekt de Commissie om te verifiëren of de "European Parliament (House of Lords Disqualification) Regulations 2008", en in het bijzonder bepaling 4 daarvan, volledig verenigbaar is met de Akte van 20 september 1976 en, indien dit niet het geval blijkt te zijn, de geëigende procedure in te leiden;


Er wies zudem darauf hin, dass der Rat auf seiner nächsten Tagung im Oktober 2010 – d.h. nach Ablauf eines angemessenen Zeitraums, wie in Artikel 3 Absatz 2 des dem Lissabon-Vertrag beigefügten Protokolls Nr. 21 vorgeschrieben – die Position des Vereinigten Königreichs prüfen sollte.

Het voorzitterschap merkte op dat de Raad in zijn volgende zitting, in oktober 2010, de positie van het Verenigd Koninkrijk moet beoordelen, na een redelijke termijn zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van protocol 21 bij het Verdrag van Lissabon.




D'autres ont cherché : königreichs prüfen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'königreichs prüfen sollte' ->

Date index: 2021-10-07
w