Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "königreich wollen dann " (Duits → Nederlands) :

Ich bedauere das, aber wenn so viele der Befragten an Orten wie Lampedusa sagen, dass sie schnell weiter nach Norden und häufig speziell ins Vereinigte Königreich wollen, dann hilft es nicht, mein Land zu überreden, welches selbst eine sehr große Einwanderung erlebt hat, seine Grenzkontrollen aufzuheben.

Dat is spijtig, maar als zo veel mensen op plekken als Lampedusa bij navraag zeggen dat ze snel noordwaarts willen trekken en dan met name naar het Verenigd Koninkrijk, dan helpt dat niet echt om mijn land, dat met veel immigratie te maken heeft gehad, over te halen om de grenscontroles op te heffen.


Frau Präsidentin, wenn Sie wissen wollen, wie schwer es die Landwirte haben, dann brauchen Sie sich nur einmal den von der Regierung des Vereinigten Königreiches modifizierten Schwellenwert für Niedrigeinkommen anzuschauen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als u wilt weten hoe moeilijk de boeren het hebben, kijkt u dan eens naar de gewijzigde lage-inkomensgrens van de Britse regering.


Wenn Sie wirklich Kleinunternehmen in der Europäischen Union und insbesondere im Vereinigten Königreich fördern wollen, dann schlage ich vor, dass die Leute hier und die Kommission sich zum Kuckuck noch einmal aus den Angelegenheiten aller anderen heraushalten und aufhören uns sagen zu wollen, wie wir unsere Unternehmen führen sollen!

Wanneer wij de kleine bedrijven in de Europese Unie, en met name in het Verenigd Koninkrijk, een echte impuls willen geven, stel ik voor dat al deze mensen hier samen met de Commissie hun opdringerige neuzen niet langer in andermans zaken steken en ophouden met ons te vertellen hoe wij onze bedrijven moeten leiden!


Es ist Sache der verbleibenden acht Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie ratifizieren werden bzw. wie sie weiter mit der Ratifizierung verfahren wollen, aber nach meinem Dafürhalten wäre es äußerst hilfreich, wenn beispielsweise das Vereinigte Königreich darüber in einem Referendum entscheiden würde und wir dann sehen , ob wir das Vertrauen der Menschen zur Fortsetzung dieses Prozesses haben.

Het is aan de andere acht lidstaten om te beslissen of en hoe ze doorgaan met de ratificatie, maar ik denk dat het heel goed zou zijn als bijvoorbeeld Groot-Brittannië zou beslissen dat via een referendum te doen en ons laat zien of we het vertrouwen van de mensen hebben om met dit proces door te gaan.


Wenn dies nicht geschieht, dann wird eben die Belastung der lokalen Steuerzahler deutlich steigen, weil die staatlichen Behörden immer mehr Subventionen anhäufen wollen, mal ganz abgesehen davon, dass die Branche im Vereinigten Königreich davon ausgeht, mindestens fünf Jahre zu benötigen, bevor eine ausreichende Anzahl ausgebildeter Kraftfahrer den Anforderungen dieser Verordnung gerecht werden kann.

Dat is een mogelijk scenario; het andere is dat de kosten voor lokale belastingbetalers aanzienlijk zullen stijgen omdat overheden zullen proberen nog grotere subsidies toe te kennen, om nog maar te zwijgen van het feit dat ik van de bedrijfstak in het Verenigd Koninkrijk te horen heb gekregen dat het ten minste vijf jaar zal duren voordat het aantal opgeleide chauffeurs toereikend is om aan de vereisten van deze verordening te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'königreich wollen dann' ->

Date index: 2022-06-02
w