Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "königreich sollte daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schenkungen sind in den meisten EU-Ländern, vom Vereinigten Königreich einmal abgesehen, eine noch unzureichend entwickelte Quelle für Forschungsmittel (insbesondere für die Grundlagenforschung). Die Rolle von Stiftungen und Treuhandfonds bei der Beschaffung von Mitteln für die Forschung sollte daher ausgeweitet werden.

Schenkingen zijn een financieringsbron voor onderzoek (voornamelijk fundamenteel onderzoek) waarvan in de meeste EU-lidstaten, behalve het VK, te weinig gebruik wordt gemaakt. Vandaar dat de rol van stichtingen en trusts in het vergaren van fondsen voor onderzoek verder moet worden versterkt.


Daher sollte das Vereinigte Königreich auch weiterhin an die Verpflichtungen aus Abkommen mit Drittländern gebunden sein.

Het Verenigd Koninkrijk moet dus gebonden blijven door de verplichtingen die voortvloeien uit overeenkomsten met derde landen.


Die Beteiligung des Vereinigten Königreichs an den im Anhang zu diesem Beschluss enthaltenen Rechtsakten sollte daher bestätigt werden —

De deelname van het Verenigd Koninkrijk aan de in de bijlage bij dit besluit vermelde handelingen moet daarom worden bevestigd,


Ich bin daher der Ansicht, dass die Kommission alles daran setzen sollte, sich selbst Informationen von den betroffenen Mitgliedstaaten zu beschaffen – dem Vereinigten Königreich, Spanien, Portugal, Belgien und natürlich Deutschland – um eine objektive Untersuchung zu ermöglichen.

Ik denk dus dat de Commissie vanuit haar bevoegdheden die ze bezit, zelf gegevens moet opvragen bij de verschillende lidstaten die erbij betrokken zijn, Groot-Brittannië, Spanje, Polen, België, en uiteraard Duitsland, zodoende dat het onderzoek op een objectieve manier kan gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht des Rates ist das übermäßige Defizit des Vereinigten Königreichs korrigiert worden, und die Entscheidung 2006/125/EG sollte daher aufgehoben werden —

Volgens de Raad is het buitensporige tekort in het Verenigd Koninkrijk gecorrigeerd en dient Beschikking 2006/125/EG derhalve te worden ingetrokken,


Daher sollte sich diese Entscheidung nicht an das Vereinigte Königreich richten.

Deze beschikking dient dan ook niet gericht te zijn tot het Verenigd Koninkrijk.


Schenkungen sind in den meisten EU-Ländern, vom Vereinigten Königreich einmal abgesehen, eine noch unzureichend entwickelte Quelle für Forschungsmittel (insbesondere für die Grundlagenforschung). Die Rolle von Stiftungen und Treuhandfonds bei der Beschaffung von Mitteln für die Forschung sollte daher ausgeweitet werden.

Schenkingen zijn een financieringsbron voor onderzoek (voornamelijk fundamenteel onderzoek) waarvan in de meeste EU-lidstaten, behalve het VK, te weinig gebruik wordt gemaakt. Vandaar dat de rol van stichtingen en trusts in het vergaren van fondsen voor onderzoek verder moet worden versterkt.


Das Vereinigte Königreich sollte daher die stabilitätsorientierte Politik fortsetzen, die wiederum zur Festigung stabiler wirtschaftlicher Rahmenbedingungen beitragen könnte.

Het is derhalve van belang dat het Verenigd Koninkrijk met het op stabiliteit gericht beleid verder blijft gaan, hetwelk dan moet bijdragen tot de versterking van een stabiel economisch klimaat.


M. in der Erwägung ferner, daß das Vereinigte Königreich und Frankreich die beiden ersten Atommächte waren, die das CTBT-Abkommen ratifiziert haben, daß alle Mitgliedstaaten der EU das Abkommen unterzeichnet und viele es ratifiziert haben; mit dem besonderen Hinweis daher, daß nach der Ablehnung durch den Senat Europa aufgefordert werden sollte, eine führende Rolle bei den Bemühungen zur Verwirklichung einer atomaren Abrüstung zu ...[+++]

M. verder overwegende dat het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk de eerste twee kernwapenstaten waren die het CTBT ratificeerden en dat alle lidstaten van de EU het verdrag hebben ondertekend en vele dat hebben geratificeerd; er derhalve op wijzend dat Europa na de weigering van de senaat moet worden opgeroepen om een leidende rol te spelen in het streven naar nucleaire ontwapening,


Die Ausfuhr von Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich wurde durch die BSE-Debatte insbesondere seit Ende März 1996 stark beeinträchtigt. Daher sollte bei der Festlegung der Leistungskriterien für die Tranche von 10 600 Tonnen die Exportlage im Vereinigten Königreich mitberücksichtigt werden.

Overwegende dat de uitvoer uit het Verenigd Koninkrijk ernstig is getroffen door de BSE-discussies, met name sinds eind maart 1996; dat bij de vaststelling van de activiteitscriteria voor de toewijziging van de 10 600 ton rekening moet worden gehouden met de uitvoersituatie in het Verenigd Koninkrijk;




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     königreich sollte daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'königreich sollte daher' ->

Date index: 2022-11-26
w