Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der König kann die Kammern vertagen
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "könig kann mittels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der König kann die Kammern vertagen

de Koning kan de Kamers verdagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Verwendung bestimmter Mittel und Methoden seitens der Privatdetektive bei der Ausübung ihrer Tätigkeiten begrenzen oder verbieten.

Art. 6. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het gebruik van bepaalde middelen en methoden door de privé-detectives in de uitoefening van hun activiteiten, beperken of verbieden.


Der König kann mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses und nach Einholung eines Gutachtens des allgemeinen Rates und des Versicherungsausschusses jährlich den globalen Finanzmittelhaushalt für die in Artikel 34 Nr. 11 und Nr. 12 vorgesehenen Leistungen festlegen.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na advies van de Algemene raad en van het Verzekeringscomité, jaarlijks het globaal budget van de financiële middelen vastleggen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 11° en 12°.


Der König kann mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses nach einem Gutachten der Kommission für die Abkommen Seniorenheim-Versicherungsträger die auf dem Gebiet der Verfahren bezüglich Haushaltskontrolle und/oder Korrekturmassnahmen die notwendigen Massnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass der im ersten Absatz festgelegte jährliche globale Finanzmittelhaushalt für die Seniorenheime überzogen wird.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen, de nodige maatregelen nemen op vlak van de procedures inzake begrotingscontrole en/of correctiemaatregelen, en dit om te verhinderen dat het in het eerste lid vastgestelde globaal jaarlijks budget van financiële middelen voor de rustoorden voor bejaarden, wordt overschreden.


Der König kann ausserdem mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses und nach Gutachten der obengenannten Kommission für die Abkommen innerhalb von dreissig Tagen nach dem Antrag des Ministers die Korrekturmodalitäten und -kriterien der Zulagen für Pflege und Hilfe bei den Verrichtungen des täglichen Lebens festlegen, wenn der im zweiten Absatz vorgesehene Finanzmittelhaushalt pro Dienst oder Einrichtung überzogen wird oder überzogen werden wird.

De Koning kan bovendien, bij een in Ministerraad overlegd besluit, en na advies van de voornoemde overeenkomstencommissie binnen de dertig dagen na de vraag van de Minister, de criteria en de modaliteiten inzake de correcties van de tegemoetkomingen voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven bepalen, indien het in het tweede lid bedoelde budget van financiële middelen per dienst of inrichting wordt of zal worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : könig kann mittels     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könig kann mittels' ->

Date index: 2021-10-05
w