Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der König kann die Kammern vertagen

Traduction de «könig kann jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der König kann die Kammern vertagen

de Koning kan de Kamers verdagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Der König kann jedoch bei Vorliegen schwerwiegender Gründe das in Artikel 161 erwähnte Verbot für Verschwägerte und das im vorhergehenden Artikel aufgeführte Verbot aufheben ».

« Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in artikel 161 bedoelde verbod voor aanverwanten en het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen ».


Eine Verlängerung derselben Frist kann jedoch ebenfalls durch den Prokurator des Königs « bei Vorliegen schwerwiegender Gründe » gemäß Artikel 165 § 2 des Zivilgesetzbuches gewährt werden.

Een verlenging van dezelfde termijn kan eveneens worden toegekend door de procureur des Konings « om gewichtige redenen » krachtens artikel 165, § 2, van het Burgerlijk Wetboek.


Art. 164. Der König kann jedoch bei Vorliegen schwerwiegender Gründe das in Artikel 161 erwähnte Verbot für Verschwägerte und das im vorhergehenden Artikel aufgeführte Verbot aufheben ».

Art. 164. Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in artikel 161 bedoelde verbod voor aanverwanten en het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen ».


Der König kann jedoch für die in den vorstehenden Nrn. 1 und 2 vorgesehenen Transporte einen Teil oder die Gesamtheit der Verpflichtungen auferlegen, die Gegenstand der Artikel 28 und 29 sind und für genehmigungspflichtige Dienstleistungen gelten, insbesondere diejenigen bezüglich der technischen Sicherheitsbedingungen der benutzten Geräte, der Deckung der zivilrechtlichen Haftung sowie der Auswahl und medizinischen Uberwachung der Fahrer.

De Koning kan echter aan de onder 1° en 2° hiervoren bedoelde vervoerdiensten al of een gedeelte opleggen van de bij artikel 28 en 29 voorziene verplichtingen welke op de diensten, waarvoor een machtiging vereischt is, rusten, inzonderheid die betreffende de technische eischen in verband met de veiligheid voor het gebezigd materieel, het dekken van de burgerlijke aansprakelijkheid alsmede de geneeskundige schifting van en het geneeskundig toezicht op de autobestuurders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Anlagen im Sinne von Absatz 2, die an eine Anlage angeschlossen sind, die für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, im Sinne von Artikel 13/1 notwendig ist, sich jedoch in einer Entfernung von mehr als neun Kilometern zu dieser Anlage befinden, kommt der Netzbetreiber auf für einen durch den König, auf Vorschlag des Aussc ...[+++]

Voor de in het tweede lid bedoelde installaties die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht bedoeld in artikel 13/1, maar zich op een afstand van meer dan 9 kilometer bevinden van deze installatie, staat de netbeheerder in voor een door de Koning, op voorstel van de commissie en na advies van de netbeheerder, te bepalen deel van de kostprijs van de onderzeese kabel ter aansluiting op deze installatie'. ».


Der König kann jedoch für die in den vorstehenden Nrn. 1 und 2 vorgesehenen Transporte einen Teil oder die Gesamtheit der Verpflichtungen auferlegen, die Gegenstand der Artikel 28 und 29 sind und für genehmigungspflichtige Dienstleistungen gelten, insbesondere diejenigen bezüglich der technischen Sicherheitsbedingungen der benutzten Geräte, der Deckung der zivilrechtlichen Haftung sowie der Auswahl und medizinischen Uberwachung der Fahrer.

De Koning kan echter aan de onder 1° en 2° hiervoren bedoelde vervoerdiensten al of een gedeelte opleggen van de bij artikel 28 en 29 voorziene verplichtingen welke op de diensten, waarvoor een machtiging vereischt is, rusten, inzonderheid die betreffende de technische eischen in verband met de veiligheid voor het gebezigd materieel, het dekken van de burgerlijke aansprakelijkheid alsmede de geneeskundige schifting van en het geneeskundig toezicht op de autobestuurders.


Art. 164. Der König kann jedoch bei Vorliegen schwerwiegender Gründe das im vorhergehenden Artikel aufgeführte Verbot aufheben ».

Art. 164. Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen ».


Der König kann jedoch den so bestimmten Begriff ausdehnen oder beschränken ».

Evenwel kan de Koning het aldus bepaalde begrip uitbreiden of beperken ».




D'autres ont cherché : könig kann jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könig kann jedoch' ->

Date index: 2024-07-01
w