Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HELCOM
Helsinki-Kommission
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Köln
Köln-Prozess
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Traduction de «köln helsinki » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Helsinki-Kommission | Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | HELCOM [Abbr.]

Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Helsinki-commissie | Helcom [Abbr.]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik wurde 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln formuliert und auf den folgenden Ratstagungen in Helsinki, Feira, Nizza und Laeken weiter ausgearbeitet.

Tijdens de Europese Raad van Keulen in 1999 werd een Europees veiligheids- en defensiebeleid gelanceerd, waarvoor nadere plannen werden uitgewerkt tijdens de Raden van Helsinki, Feira, Nice en Laken.


Für diese Analyse wurden die Städte Athen, Berlin, Köln, Dublin, Helsinki, London, Lyon, Madrid, Mailand und Utrecht ausgewählt.

Voor deze analyse werden geselecteerd Athene, Berlijn, Keulen, Dublin, Helsinki, Londen, Lyon, Madrid, Milaan en Utrecht.


Nach dem Vertrag von Amsterdam und der Erklärung des Europäischen Rates von Köln haben die europäischen Staats- und Regierungschefs vor kurzem auf dem Gipfel von Helsinki beschlossen, daß die wirtschaftlichen Leistungen Europas und der Erfolg stabiler demokratischer Verhältnisse fortan ihren Niederschlag in der Außenpolitik der Europäischen Union finden sollen.

Na het Verdrag van Amsterdam en de Verklaring van de Europese Raad in Keulen hebben de Europese leiders op de recente Top van Helsinki besloten dat de Europese Unie haar economische prestaties en het succes van haar stabiele democratieën in haar buitenlandse beleid moet laten uitkomen.


Die neue GESVP, die im Amsterdam eingeleitet und in Köln, Helsinki, Feira, Nizza und Göteborg fortgeführt wurde, bietet die Grundlage dafür, dass die Union in Fragen der globalen Sicherheit eine Rolle spielen kann, die ihrem wirtschaftlichen Gewicht entspricht. Dies soll nicht nur durch die Entwicklungszusammenarbeit und durch die Unterstützung des Systems der Vereinten Nationen geschehen, sondern auch durch die mögliche Durchführung der so genannten „Petersberg-Missionen“.

Het nieuwe GBVB, waartoe in Amsterdam de aanzet is gegeven en dat in Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg werd gecontinueerd, stelt de Unie in staat op het terrein van de mondiale veiligheid een rol te spelen die in overeenstemming is met haar economisch gewicht, niet alleen via haar ontwikkelingssamenwerking en haar steun aan het VN-stelsel, maar ook door het eventueel volbrengen van zogeheten "taken van Petersberg".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass die gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GESVP), wie sie anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Köln, Helsinki, Feira und Nizza definiert und eingeführt wurde, darauf abzielt, die Europäische Union in die Lage zu versetzen, auf Krisen zu reagieren, die ihre Sicherheit, ihre Interessen oder ihre Werte berühren,

A. overwegende dat het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), dat tijdens de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Feira en Nice is uitgestippeld en vastgesteld, ten doel heeft de Europese Unie in staat te stellen zodanig op te treden dat zij crises kan beheersen die afbreuk doen aan haar veiligheid, haar belangen of haar waarden,


H. daher erfreut über die unmittelbare Reaktion der Europäischen Union, die in den Erklärungen der Tagungen des Europäischen Rats von Köln, Helsinki, Lissabon und Feira die Grundzüge und Modalitäten einer GESVP festgelegt hat, die sich im Wesentlichen auf die Krisenvorbeugung und -bewältigung sowie den Ausweg aus Krisen, die die internationale Stabilität, einschließlich der Sicherheit, gefährden können,

H. daarom ingenomen met de snelle reactie van de Europese Unie, die met de verklaringen van de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Lissabon en Feira de beginselen en voorwaarden heeft vastgesteld voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB) dat hoofdzakelijk is gericht op preventie en het beheersen en oplossen van crises die de internationale stabiliteit en veiligheid bedreigen,


8. ersucht die Mitgliedstaaten, sich dadurch noch stärker um einen Beitrag zu einer echten europäischen Außen- und Sicherheitspolitik zu bemühen, dass sie gemeinsam in internationalen Gremien auftreten und weiter nach den auf eine europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ausgerichteten Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, Helsinki und Feira handeln;

8. verzoekt de lidstaten nog meer inspanningen te verrichten om een bijdrage te leveren aan een werkelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, door gezamenlijk op te treden in internationale organen, en door voort te gaan langs de lijnen die zijn uitgezet in de conclusies van de Raden van Keulen, Helsinki en Feira, gericht op een Europees veiligheids- en defensiebeleid;


8. ersucht die Mitgliedstaaten, sich dadurch noch stärker um einen Beitrag zu einer echten europäischen Außen- und Sicherheitspolitik zu bemühen, daß sie gemeinsam in internationalen Gremien auftreten und weiter nach den auf eine Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ausgerichteten Schlußfolgerungen der Gipfel von Köln, Helsinki und Feira handeln;

8. verzoekt de lidstaten nog meer inspanningen te verrichten om een bijdrage te leveren aan een werkelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, door gezamenlijk op te treden in internationale organen, en door voort te gaan langs de lijnen die zijn uitgezet in de conclusies van de Raden van Keulen, Helsinki en Feira, gericht op een Europees veiligheids- en defensiebeleid;


Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik wurde 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln formuliert und auf den folgenden Ratstagungen in Helsinki, Feira, Nizza und Laeken weiter ausgearbeitet.

Tijdens de Europese Raad van Keulen in 1999 werd een Europees veiligheids- en defensiebeleid gelanceerd, waarvoor nadere plannen werden uitgewerkt tijdens de Raden van Helsinki, Feira, Nice en Laken.


Für diese Analyse wurden die Städte Athen, Berlin, Köln, Dublin, Helsinki, London, Lyon, Madrid, Mailand und Utrecht ausgewählt.

Voor deze analyse werden geselecteerd Athene, Berlijn, Keulen, Dublin, Helsinki, Londen, Lyon, Madrid, Milaan en Utrecht.




D'autres ont cherché : helcom     helsinki-kommission     ksze-folgekonferenz     konferenz von belgrad     konferenz von madrid     konferenz von wien     köln-prozess     schlussakte von helsinki     köln helsinki     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'köln helsinki' ->

Date index: 2021-03-15
w