Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kämpfen müssen denn " (Duits → Nederlands) :

Unser Ziel besteht auch darin, den Europäerinnen und Europäerinnen zu zeigen, was es um jeden Preis zu verteidigen gilt: unser Modell der sozialen Marktwirtschaft, um das uns die Welt beneidet und für das wir kämpfen müssen, denn nur dieses alleine kann unsere soziale Kohäsion sicherstellen und gewährleisten.

Ons doel is ook de Europeanen te tonen wat tot elke prijs verdedigd moet worden: ons model van de sociale markteconomie, waarvoor de hele wereld ons benijdt en waarvoor we moeten vechten, omdat alleen deze onze sociale cohesie kan verzekeren en garanderen.


Sie werden allein kämpfen müssen, denn die Regierungen werden nicht das Geld haben, nachdem sie die Ressourcen ihrer Nationen privatisiert haben, um die Interessen der Großkonzerne zu befriedigen.

Zij zullen zichzelf moeten zien te redden, omdat regeringen na het privatiseren van hun nationale hulpmiddelen geen geld zullen hebben om aan de eisen te voldoen die grote ondernemingen stellen.


Daher erwarten sie Garantien von Europa, denn die Staaten zeigen all zu oft oder gar generell kein Interesse für die realen Alltagsprobleme der Bürger, die in einer globalisierten Gesellschaft, in der nur das Geld zählt und nicht der Mensch, ihr ganzes Leben lang, von der Geburt bis zum Alter, um ihr Überleben kämpfen müssen.

Daarom zoeken ze die veiligheid bij Europa, want maar al te vaak, zo niet altijd, negeren de landen de echte alledaagse vraagstukken die de burgers aangaan, zoals hoe te overleven in een wereldwijde maatschappij die uitsluitend gericht is op de mammon en niet op de mens gedurende alle levensfases, vanaf de geboorte tot de dood.


Meine griechischen Kollegen haben mich darauf hingewiesen, dass auch sie eine faschistische Diktatur besiegt haben. Ich glaube, wir können uns alle beglückwünschen, weil wir kämpfen mussten, um die Freiheit zu gewinnen. Und ich hoffe auch, dass wir nun, mit dem Beitritt der zehn neuen Mitglieder, diesen historischen Prozess abschließen können, und wir nicht lange auf die Wiedervereinigung der Republik Zypern warten müssen, denn dies ist ebenfalls ein sehr bedeutsamer Schritt.

Mijn Griekse vrienden wijzen me erop dat ook zij een fascistische dictatuur hebben overwonnen, en ik geloof dat we onszelf allen mogen complimenteren omdat we hebben moeten strijden voor de verovering van de vrijheid, en ik hoop ook dat we nu met de toetreding van tien nieuwe leden dit historische proces kunnen voltooien en dat de hereniging van de Republiek Cyprus niet langer zal worden uitgesteld, want ook dat is een stap die absoluut noodzakelijk is.


Die Ambiguität in der Frage, wie weit die Rolle der Kommission geht, wird im Bereich der Sicherheit besonders deutlich; sie müßte ein für allemal eindeutig geklärt werden, denn wir dürfen nicht vergessen, daß der Ausgangspunkt für die Erfolge des europäischen Integrationsvorhabens in diesem harmonischen Tandem von Parlament und Kommission liegt, für dessen Wiederherstellung wir wirken und kämpfen müssen.

De vaagheid met betrekking tot de grenzen van de rol van de Commissie komt bovenal tot uiting op het gebied van de veiligheid. Die onduidelijkheid moet eindelijk eens worden weggenomen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat het proces van Europese integratie tot dusverre zo succesvol is verlopen dankzij het harmonische duo van Parlement en Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kämpfen müssen denn' ->

Date index: 2022-03-07
w