Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kämpfen haben wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Das Fazit lautet, dass der Binnenmarkt im Bereich der Gesundheitsdienste nicht zufrieden stellend funktioniert und dass EU-Bürger mit ungerechtfertigten und unverhältnismäßigen Hindernissen zu kämpfen haben, wenn sie die Erstattung von Behandlungskosten beantragen, die in einem anderen Mitgliedstaat angefallen sind.

Geconcludeerd is dat de interne markt op het gebied van de gezondheidszorg niet goed werkt en dat de Europese burger met niet te rechtvaardigen of onevenredige hindernissen geconfronteerd wordt als hij of zij om vergoeding van medische kosten verzoekt die in een andere lidstaat gemaakt zijn.


Wenn wir den Vorurteilen, der Ausgrenzung und der Diskriminierung, mit denen Roma auch heute noch zu kämpfen haben, ein Ende setzen wollen, müssen die Mitgliedstaaten noch mehr für die Eingliederung der Roma in die Gesellschaft tun.“

Als we een eind willen maken aan de vooroordelen, de segregatie en de discriminatie waarmee Roma nog steeds te maken hebben, moeten de lidstaten meer vaart zetten achter hun inspanningen om de integratie van de Roma te verbeteren”.


Petenten haben ihre Besorgnis bezüglich Hindernissen zum Ausdruck gebracht, mit denen Menschen mit Behinderungen zu kämpfen haben, wenn sie ihr Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen; so fehlt es beispielsweise an angemessenen Beförderungsmöglichkeiten.

Indieners hebben hun zorg uitgesproken over de belemmeringen die worden ondervonden door mensen met een handicap wanneer zij hun recht op vrij verkeer uitoefenen, zoals het gebrek aan passende vervoersfaciliteiten.


Roma, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzen und sich legal in einem Mitgliedstaat aufhalten, können ebenfalls schutzbedürftig sein, insbesondere wenn sie unter genauso schlechten Bedingungen wie viele Roma mit Unionsbürgerschaft leben, gleichzeitig aber noch mit den Problemen vieler von außerhalb der Union stammender Migranten zu kämpfen haben.

De Roma die onderdaan zijn van een derde land en legaal in de lidstaten verblijven, kunnen zich ook in een kwetsbare positie bevinden, met name wanneer zij in dezelfde slechte omstandigheden leven als veel Roma die burgers van de Unie zijn, en tegelijk ook kampen met de problemen waarmee veel migranten van buiten de Unie worden geconfronteerd.


Bei all den in den verschiedenen Mitgliedstaaten gezeigten Bedenken ist es so, dass wir sogar mit noch größeren Schwierigkeiten zu kämpfen haben, wenn wir nicht sofort Maßnahmen zur Verteidigung der sozialen und Arbeitnehmerrechte und zum Schutz des empfindlichsten Sektors einschließlich des öffentlichen Dienstleistungssektors treffen.

Ondanks de voorzichtigheid van de verschillende lidstaten bestaat de kans dat de problemen nog zullen verergeren als er niet onmiddellijk maatregelen worden genomen om de sociale rechten en arbeidsrechten te verdedigen en de zwakste sectoren te beschermen, ook op het gebied van de openbare dienstverlening.


Bei all den in den verschiedenen Mitgliedstaaten gezeigten Bedenken ist es so, dass wir sogar mit noch größeren Schwierigkeiten zu kämpfen haben, wenn wir nicht sofort Maßnahmen zur Verteidigung der sozialen und Arbeitnehmerrechte und zum Schutz des empfindlichsten Sektors einschließlich des öffentlichen Dienstleistungssektors treffen.

Ondanks de voorzichtigheid van de verschillende lidstaten bestaat de kans dat de problemen nog zullen verergeren als er niet onmiddellijk maatregelen worden genomen om de sociale rechten en arbeidsrechten te verdedigen en de zwakste sectoren te beschermen, ook op het gebied van de openbare dienstverlening.


Eine Schutzdauer von 95 Jahren würde die Einkommenslücke überbrücken, mit der Künstler im Alter von 70 Jahren zu kämpfen haben, wenn ihre frühen Darbietungen, die sie im Alter von ca. 20 Jahren aufgenommen haben, nicht mehr geschützt sind.

Een termijn van 95 jaar zou de inkomenskloof waar kunstenaars mee te maken krijgen wanneer zij 70 jaar worden en hun vroege optredens die zijn opgenomen toen zij twintigers waren niet meer onder de bescherming vallen.


Auf der anderen Seite ist der Verfasser nicht davon überzeugt, dass die Vereinfachung des Durchführungssystems auch zu einer Verringerung der verwaltungstechnischen Probleme führen wird, mit denen insbesondere die ärmsten Regionen zu kämpfen haben, wenn sie versuchen, die Strukturfondsmittel mit ihren bescheidenen administrativen Ressourcen zu nutzen.

Aan de andere kant is het niet zeker dat de vereenvoudiging van het beheer ook zal zorgen voor een vermindering van de administratieve moeilijkheden waarmee vooral de armste regio's te kampen hebben wanneer zij met hun bescheiden administratieve middelen proberen gebruik te maken van de structuurfondsen.


Das Fazit lautet, dass der Binnenmarkt im Bereich der Gesundheitsdienste nicht zufrieden stellend funktioniert und dass EU-Bürger mit ungerechtfertigten und unverhältnismäßigen Hindernissen zu kämpfen haben, wenn sie die Erstattung von Behandlungskosten beantragen, die in einem anderen Mitgliedstaat angefallen sind.

Geconcludeerd is dat de interne markt op het gebied van de gezondheidszorg niet goed werkt en dat de Europese burger met niet te rechtvaardigen of onevenredige hindernissen geconfronteerd wordt als hij of zij om vergoeding van medische kosten verzoekt die in een andere lidstaat gemaakt zijn.


Dieser Teilsektor hat ferner mit Umweltproblemen zu kämpfen, die mit den intensiven Haltungsmethoden zu tun haben und dann auftreten, wenn der Fisch mit industriellen Futtermitteln gefüttert wird.

Deze subsector heeft ook te maken met ecologische problemen die verband houden met de intensieve kweek, waarbij de vis wordt gevoed met industrieel voedsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kämpfen haben wenn' ->

Date index: 2023-04-19
w