Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto-zielen verwirklicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Ziel soll durch die Förderung von Projekten mit folgenden Zielen verwirklicht werden:

Samengevat zou deze doelstelling moeten worden bereikt door de financiering van projecten gericht op de volgende doelstellingen:


Horizont 2020 soll den Mehrwert und die Wirkung der Union maximieren, wobei der Schwerpunkt auf Zielen und Tätigkeiten liegt, die von den Mitgliedstaaten allein nicht effizient verwirklicht werdennnen.

Horizon 2020 maximaliseert de toegevoegde waarde en de impact voor de Unie door de aandacht te richten op doelstellingen en activiteiten die niet doelmatig kunnen worden bereikt door de lidstaten alleen.


Zu den Zielen, die im Rahmen eines integrierten Ansatzes verwirklicht werden sollen, gehören eine Stärkung der Rolle der Städte als Motor der regionalen Entwicklung, der Erhalt oder die Wiederherstellung des sozialen Zusammenhalts in den Städten und die Verbesserung der städtischen Umwelt.

Nodig is een geïntegreerde aanpak van de doelstellingen, waaronder versterking van de rol van de steden als motor van de regionale ontwikkeling, behoud of herstel van de sociale cohesie in de steden en verbetering van het stadsmilieu.


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


Projekte der gemeinsamen Umsetzung können in anderen Industriestaaten mit Kyoto-Zielen verwirklicht werden, während CDM-Projekte in Entwicklungsländern, die keine eigenen Klimaziele nach dem Kyoto-Protokoll haben und als Gastland fungieren, durchgeführt werden können.

JI-projecten kunnen in andere geïndustrialiseerde landen met Kyotodoelstellingen worden opgezet, en CDM-projecten kunnen worden ondergebracht in de ontwikkelingslanden die geen doelstellingen hebben volgens het protocol.


Die Rechtsakte sind Teil des im Juni 2000 aufgelegten Europäischen Programms zur Klimaänderung, mit dem kostenwirksame Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen fluorierter Treibhausgase eingeführt werden, was dazu beitragen soll, dass die Zusagen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Rahmen des Kyoto-Protokolls verwirklicht werden, ohne dass es zu Störungen des EU-Binnenmarktes kommt.

De wetgevingsbesluiten maken deel uit van het in juni 2000 ingestelde Europees Programma inzake klimaatverandering, door de invoering van kosteneffectieve maatregelen ter beperking van emissies van gefluoreerde broeikasgassen die ertoe moeten bijdragen dat de Europese Gemeenschap en de lidstaten hun toezeggingen in het kader van het Protocol van Kyoto nakomen, terwijl een verstoring van de interne markt van de EU wordt voorkomen.


Die Entwürfe von Rechtsakten sollen zentrale Elemente der ersten Phase des im Juni 2000 aufgelegten Europäischen Programms zur Klimaänderung darstellen, mit denen kostenwirksame Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen fluorierter Treibhausgase eingeführt werden, die dazu beitragen sollen, dass die Zusagen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Rahmen des Kyoto-Protokolls verwirklicht werden, ohne dass es zu Störungen des Binnenmarktes kommt.

De ontwerp-wetgevingsbesluiten zijn bedoeld als een belangrijk element in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering dat in juni 2000 werd ingesteld, en bevatten kosteneffectieve maatregelen ter beperking van emissies van gefluoreerde broeikasgassen (F-gassen). Hiermee wordt ertoe bijgedragen dat de Europese Gemeenschap en de lidstaten hun toezeggingen in het kader van het Protocol van Kyoto nakomen, en tegelijk wordt een verstoring van de interne markt voorkomen.


-Aus Effizienzgründen müssen die Forschungsmaßnahmen der Union sich auf eine begrenzte Zahl von Prioritäten und Zielen konzentrieren, die nur auf europäischer Ebene verwirklicht werdennnen durch Maßnahmen, die eine kritische Größe aufweisen.

-Met het oog op efficiëntie moeten de onderzoekinspanningen van de Unie worden toegespitst op een beperkt aantal prioriteiten en doelstellingen die alleen op Europees niveau kunnen worden gerealiseerd, door middel van activiteiten met een kritische omvang.


Mit dieser Strategie soll der Binnenmarkt auf der Grundlage von vier strategischen Zielen, die jeweils in mehrere operationelle Ziele unterteilt sind und durch eine Reihe spezieller Zielvorhaben verwirklicht werden sollen, vollendet und entwickelt werden.

Doel van de strategie is de interne markt verder te ontwikkelen en te voltooien op basis van vier strategische doelstellingen, die op hun beurt opgesplitst zijn in een aantal door specifieke gerichte acties te bereiken operationele doelstellingen.


Gemeinsamer Standpunkt Die Kommission regt an, daß der Rat zu den Zielen dieser Globalstrategie im Einklang mit Artikel J.2 des Maastrichtvertrags einen Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet, damit eine Reihe der in dieser Mitteilung genannten Maßnahmen verwirklicht werdennnen, und zwar vor allem Maßnahmen, die sich auf die politische Zusammenarbeit, die Unterstützung des Aufbaus demokratischer Institutionen und Hilfe in bestimmten Bereichen beziehen.

Gemeenschappelijk standpunt Gezien de doelstellingen van bovenomschreven algemene strategie stelt de Commissie de Raad voor een Gemeenschappelijk standpunt te bepalen - in overeenstemming met artikel J2 van het Verdrag van Maastricht - met het oog op de tenuitvoerlegging van een aantal in de mededeling vermelde maatregelen betreffende met name de politieke samenwerking, steun voor democratische instellingen en bijstand op bepaalde gebieden.


w