Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KP-Register
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto Protocol
Kyoto-Folgeabkommen
Kyoto-Protokoll
Kyoto-Protokoll-Register
Protokoll von Kyoto
Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls

Traduction de «kyoto-protokoll geforderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto-Protokoll | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


KP-Register | Kyoto-Protokoll-Register | Register im Rahmen des Kyoto-Protokolls

PK-register | Protocol van Kyoto-register


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering


Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die Kommission in Anbetracht des vor kurzem festgestellten Missbrauchs von HFC-23-Emissionsrechten im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) auf, zu prüfen, wie ein sofortiger Ausstieg auf internationaler Ebene im Rahmen des erfolgreichen Montrealer Protokolls anstatt durch die flexiblen Mechanismen im Rahmen des Kyoto-Protokolls gefördert werden kann;

8. verzoekt de Commissie met klem met het oog op het recentelijk aan het licht gekomen misbruik van de HFK-23-kredieten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM), manieren te verkennen om op internationaal niveau een onmiddellijk verbod te stimuleren via het succesvolle Protocol van Montreal, in plaats van via flexibele mechanismen die deel uitmaken van het Protocol van Kyoto;


8. fordert die Kommission in Anbetracht des vor kurzem festgestellten Missbrauchs von HFC-23-Emissionsrechten im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) auf, zu prüfen, wie ein sofortiger Ausstieg auf internationaler Ebene im Rahmen des erfolgreichen Montrealer Protokolls anstatt durch die flexiblen Mechanismen im Rahmen des Kyoto-Protokolls gefördert werden kann;

8. verzoekt de Commissie met klem met het oog op het recentelijk aan het licht gekomen misbruik van de HFK-23-kredieten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM), manieren te verkennen om op internationaal niveau een onmiddellijk verbod te stimuleren via het succesvolle Protocol van Montreal, in plaats van via flexibele mechanismen die deel uitmaken van het Protocol van Kyoto;


40. begrüßt, dass die Russische Föderation im Oktober 2004 das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat; fordert die Europäische Union und die Russische Föderation auf, eng zusammenzuarbeiten, damit technologische Innovationen gefördert werden und die Effizienz des Energiesektors verbessert wird, und gemeinsam künftige Strategien zu prüfen, mit denen nach dem Auslaufen des Protokolls im Jahre 2012 die Treibhausgasemissionen verringert werden können;

40. is verheugd over de ratificatie door de Russische Federatie van het Protocol van Kyoto in oktober 2004; verzoekt de EU en de Russische Federatie nauw samen te werken teneinde de technische innovatie te bevorderen en de efficiency van de energiesector te verbeteren, alsook gezamenlijk toekomstige strategieën te onderzoeken om te komen tot een reductie van de uitstoot van broeikasgassen voor de periode na de afloop van het protocol in 2012;


Die im Hinblick auf die im Kyoto-Protokoll geforderte Kosteneffizienz der Klimavorsorgemaßnahmen sollen bei allen Maßnahmen, die im Kyoto-Protokoll vereinbart wurden, in Angriff genommen werden.

Met het oog op de in het Protocol van Kyoto verlangde kostenefficiëntie van de maatregelen ter bescherming van het klimaat moeten alle maatregelen worden getroffen die in het Protocol van Kyoto zijn overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Hinblick auf die im Kyoto-Protokoll geforderte Kosteneffizienz der Klimavorsorgemaßnahmen sollen alle Maßnahmen, die im Kyoto-Protokoll vereinbart wurden, in Angriff genommen werden.

Met het oog op de in het protocol van Kyoto verlangde kostenefficiëntie van de maatregelen ter bescherming van het klimaat moeten alle maatregelen worden getroffen die in het protocol van Kyoto zijn overeengekomen.


Der Rat erkennt auch an, daß Anleitungen für die Art und Weise der Berichterstattung über die Politiken und Maßnahmen gegeben werden müssen, damit Transparenz, Vergleichbarkeit und höhere Effizienz des Informationsaustauschs sichergestellt werden, wie dies in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Kyoto-Protokolls gefordert wird.

Tevens erkent de Raad dat richtsnoeren moeten worden gegeven voor de rapportage over beleid en maatregelen om de transparantie, vergelijkbaarheid en doeltreffendheid van de informatie-uitwisseling te verbeteren, zoals in artikel 2, lid 1, onder b), van het Protocol van Kyoto wordt geëist.


Mit dem Beschluss müssen die Integrität und die ökologische Nachhaltigkeit des Kyoto-Protokolls aufrechterhalten und zugleich die nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern gefördert werden.

In het desbetreffende instrument moeten de integriteit en de ecologische duurzaamheid van het protocol van Kyoto onaangetast blijven en moet tevens de duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden worden bevorderd.


Der Rat IST DER ANSICHT, dass die Umsetzung des Kyoto-Protokolls zu wirtschaftlichen Vorteilen führen kann, da technologische Entwicklung, effizientere Nutzung der Ressourcen sowie neue Produktionsprozesse und Produkte gefördert werden.

De Raad IS VAN MENING dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto economische voordelen kan opleveren door bevordering van technologische ontwikkeling, efficiënter gebruik van hulpbronnen, en nieuwe productieprocessen en producten.


Zur Vervollständigung der Durchführungsvorschriften für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls muss in Marrakesch Konsens über die Verfahren, mit denen die Einhaltung des Protokolls gefördert und der Nichteinhaltung begegnet werden kann, sowie über angemessene und wirksame Regelungen für die Funktionsweise der Kyoto-Mechanismen erzielt werden.

3. Om de reeks operationele uitvoeringsmaatregelen voor het Protocol van Kyoto aan te vullen, is het nodig dat in Marrakesh een consensus wordt bereikt over de procedures voor het bevorderen van de naleving en het tegengaan van niet-naleving, en over geschikte en doeltreffende regels voor de werking van de Kyotomechanismen.


Mit dem Beschluss müssen die Integrität und die ökologische Nachhaltigkeit des Kyoto-Protokolls aufrechterhalten und zugleich die nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern gefördert werden.

In het desbetreffende instrument moeten de integriteit en de ecologische duurzaamheid van het protocol van Kyoto onaangetast blijven en moet tevens de duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protokoll geforderte' ->

Date index: 2022-11-10
w