Gleichwohl ist es unerklärlich, daß trotz seiner unzweifelhaften Wechselbeziehung mit der Landwirtschaft und der territorialen Auswirkungen die Kommission in ihren Vorschlägen nicht ambitionierter und der Rat historisch gesehen so kurzsichtig gewesen sind.
Gelet op het feit dat er een heel nauwe relatie bestaat tussen bos en landbouw en de gevolgen van die landbouw voor de omgeving, is het onbegrijpelijk dat de Commissie zo weinig ambitieus is geweest in haar voorstellen en dat de Raad steeds zo kortzichtig is geweest.