Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
Mittel- oder langfristiges Geschäft

Traduction de «kurzfristiger oder langfristiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- oder langfristiges Geschäft

transactie op middellange of lange termijn


der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege

het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Geschäfte könnten vergleichbare wirtschaftliche Auswirkungen haben und ähnliche Risiken wie Wertpapierfinanzierungsgeschäfte bergen, darunter: prozyklische Effekte aufgrund von Vermögenswertschwankungen und Volatilität, Fristen- oder Liquiditätstransformationen infolge der Finanzierung langfristiger oder schwer realisierbarer Aktiva durch kurzfristige oder leicht realisierbare Aktiva und finanzielle Ansteckungseffekte infolg ...[+++]

Dergelijke transacties kunnen een equivalent economisch effect hebben en risico's inhouden die met die van SFT's te vergelijken zijn, zoals procycliciteit als gevolg van de fluctuerende waarde van activa en volatiliteit; looptijd- of liquiditeitstransformatie als gevolg van de financiering van langetermijn- of illiquide activa met kortetermijn- of liquide activa; en financiële besmetting als gevolg van met elkaar verweven transactieketens waarbij zekerheden worden hergebruikt.


Solche Geschäfte könnten vergleichbare wirtschaftliche Auswirkungen haben und ähnliche Risiken wie Wertpapierfinanzierungsgeschäfte bergen, darunter: prozyklische Effekte aufgrund von Vermögenswertschwankungen und Volatilität, Fristen- oder Liquiditätstransformationen infolge der Finanzierung langfristiger oder schwer realisierbarer Aktiva durch kurzfristige oder leicht realisierbare Aktiva und finanzielle Ansteckungseffekte infolg ...[+++]

Dergelijke transacties kunnen een equivalent economisch effect hebben en risico's inhouden die met die van SFT's te vergelijken zijn, zoals procycliciteit als gevolg van de fluctuerende waarde van activa en volatiliteit; looptijd- of liquiditeitstransformatie als gevolg van de financiering van langetermijn- of illiquide activa met kortetermijn- of liquide activa; en financiële besmetting als gevolg van met elkaar verweven transactieketens waarbij zekerheden worden hergebruikt.


Zu diesem Zweck wird mit dieser Richtlinie eine spezifische Regelung für die Mobilität innerhalb der Union eingeführt, nach der der Inhaber eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitels für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer im Einklang mit den Bestimmungen über die kurzfristige und langfristige Mobilität gemäß dieser Richtlinie in einen oder mehrere Mitgliedstaaten einreisen, sich dort aufhalten und dort arbeiten darf.

Daartoe wordt bij deze richtlijn een specifieke regeling voor mobiliteit binnen de EU ingesteld die het de houder van een door een lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon mogelijk maakt in één of meer lidstaten binnen te komen en daar te verblijven en te werken, overeenkomstig de bepalingen betreffende korte-termijn- en lange-termijnmobiliteit van deze richtlijn.


Dieses Instrument kann auch genutzt werden, um kurzfristige und langfristige Initiativen wie Maßnahmen zur sofortigen Reaktion auf Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Katastrophen zu finanzieren, zum Beispiel die Überwachung und Unterbringung von Binnenvertriebenen, nukleare Sicherheit, Aufräumarbeiten, Schutz kritischer Infrastrukturen, Energieverteilung, Notfalleinsätze und die Unterstützung der Ersthelfer.

Voorbeelden hiervan zijn het volgen en opvangen van binnenlands ontheemden, maatregelen met betrekking tot nucleaire veiligheid en beveiliging, schoonmaakmaatregelen, essentiële infrastructuurprojecten, onmiddellijke noodmaatregelen en ondersteuning van hulpverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benötigt werden eine langfristige Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie langfristig ausgerichtete Strategien, die zusammen das Problem ausmerzen können, denn kurzfristige oder punktuelle Maßnahmen sind dazu nicht ausreichend.

Er is behoefte aan een duurzame samenwerking tussen de verschillende lokale en regionale overheden en aan langetermijnstrategieën, zodat er voorgoed een einde kan worden gemaakt aan het probleem en aan de achterliggende oorzaken.


Für diese Ausnahmen gilt die in der Richtlinie verankerte allgemeine Forderung, dass ausreichend lange Ausgleichsruhezeiten gewährleistet werden müssen, um Übermüdung und die damit verbundene Gefahr zu vermeiden, Arbeitskollegen oder sonstige Personen Verletzungen beizubringen bzw. sich selbst zu verletzen oder kurzfristig bzw. langfristig die Gesundheit des betreffenden Arbeitnehmers zu schädigen.

Op dergelijke afwijkingen blijven echter wel de algemene bepalingen van de Richtlijn van kracht die voldoende compenserende rusttijden verplicht stellen om te voorkomen dat werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn schaden.


In jedem Fall hätten die Funktionen, die von der gemeinsamen Instanz wahrgenommen werden, seien sie kurzfristiger oder langfristiger Art, zum Ziel, auf eine bessere Anwendung der EU-Rechtsvorschriften hinzuwirken, nicht aber Rechtsvorschriften oder Durchführungsbestimmungen gemäß Artikel 202 EG-Vertrag vorzuschlagen.

Het zou in ieder geval, op korte of op lange termijn, tot de taken van de Gemeenschappelijke Instantie behoren de doeltreffendheid van de toepassing van de rechtsregels van de Unie te verbeteren, maar daarentegen niet wetgevingsvoorschriften of uitvoeringsmaatregelen in de zin van artikel 202 van het VEG voor te stellen.


9. ausreichende Ruhezeiten: die Arbeitnehmer müssen über regelmäßige und ausreichend lange und kontinuierliche Ruhezeiten verfügen, deren Dauer in Zeiteinheiten angegeben wird, damit sichergestellt ist, dass sie nicht wegen Übermüdung oder wegen eines unregelmäßigen Arbeitsrhythmus sich selbst, ihre Kollegen oder sonstige Personen verletzen und weder kurzfristig noch langfristig ihre Gesundheit schädigen.

9. passende rusttijd: regelmatige, in tijdseenheden uitgedrukte rustperioden die voldoende lang en ononderbroken zijn om ervoor te zorgen dat de werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters geen letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn niet schaden.


Wer ist betroffen- Muss möglicherweise kurzfristig, mittelfristig oder langfristig mit besonders schwerwiegenden Folgen für eine bestimmte gesellschaftliche Gruppe, Wirtschaftsbranche oder Region (in oder außerhalb der EU) gerechnet werden-

Vermeld wie betrokken is en welke de mogelijke zware gevolgen zijn voor een specifieke groep in de samenleving, een economische sector of een regio (binnen of buiten de EU): op korte termijn; op middellange en op lange termijn.


9'. ausreichende Ruhezeiten': die Arbeitnehmer müssen über regelmäßige und ausreichend lange und kontinuierliche Ruhezeiten verfügen, deren Dauer in Zeiteinheiten angegeben wird, damit sichergestellt ist, dass sie nicht wegen Übermüdung oder wegen eines unregelmäßigen Arbeitsrhythmus sich selbst, ihre Kollegen oder sonstige Personen verletzen und weder kurzfristig noch langfristig ihre Gesundheit schädigen".

9'. Passende rusttijd': regelmatige, in tijdseenheden uitgedrukte rustperioden die voldoende lang en ononderbroken zijn om ervoor te zorgen dat de werknemers als gevolg van vermoeidheid wegens lange werktijden of andere onregelmatige werkroosters geen letsel toebrengen aan zichzelf, hun collega's of anderen en hun gezondheid op korte of op lange termijn niet schaden".




D'autres ont cherché : oder langfristiges geschäft     kurzfristiger oder langfristiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzfristiger oder langfristiger' ->

Date index: 2024-03-06
w