Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kurzer zeit selbst " (Duits → Nederlands) :

10. nimmt den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2011)016) zur Kenntnis, die „begrüßt, dass mit dieser neuen Verfassung eine Verfassungsordnung errichtet wird, die auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und des Schutzes der Grundrechte basiert“; nimmt ferner den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2012)001) zur Kenntnis, wonach die Verabschiedung einer großen Zahl von Gesetzen innerhalb sehr kurzer Zeit die Erklärung dafür sein könnte, warum einige der neuen Bestimmungen nicht europäischen Standards entsprechen; nimmt ferner die Stellungnahme der ...[+++]

10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom ...[+++]


Ich weiß daher, dass Menschen, die sich in einer schwachen Position befinden und Hilfe benötigen, solche Hilfe haben wollen, die dazu führt, dass sie sich in kurzer Zeit selbst helfen können und so schnell wie möglich selbstständig und unabhängig werden und dann keine Hilfe mehr benötigen.

Daardoor weet ik dat als je je in een zwakke positie bevindt, je graag hulp wilt hebben waarmee je binnen korte tijd jezelf kunt helpen en zo snel mogelijk zelfstandig en onafhankelijk kunt worden, opdat je geen hulp meer nodig hebt. Wat je absoluut niet wilt, zijn mensen die medelijden met je hebben, en hulp waarvan je ook in de toekomst afhankelijk bent.


Ich weiß daher, dass Menschen, die sich in einer schwachen Position befinden und Hilfe benötigen, solche Hilfe haben wollen, die dazu führt, dass sie sich in kurzer Zeit selbst helfen können und so schnell wie möglich selbstständig und unabhängig werden und dann keine Hilfe mehr benötigen.

Daardoor weet ik dat als je je in een zwakke positie bevindt, je graag hulp wilt hebben waarmee je binnen korte tijd jezelf kunt helpen en zo snel mogelijk zelfstandig en onafhankelijk kunt worden, opdat je geen hulp meer nodig hebt. Wat je absoluut niet wilt, zijn mensen die medelijden met je hebben, en hulp waarvan je ook in de toekomst afhankelijk bent.


Herr Sarkozy, Ihnen ist es gelungen, innerhalb sehr kurzer Zeit ein wahrhaft politisches Europa zu schaffen: ein Europa, das sich Russland gewachsen zeigte, das den G20-Gipfel möglich machte, das nun ein respektierter Akteur bei den Reformen der globalen Finanzarchitektur ist und das für sich selbst eine pragmatische und ehrgeizige Einwanderungspolitik entwickelt hat; ein Europa, das Einigkeit über die Instrumente einer koordinierten Antwort auf die wirtschaftliche Krise erzielt und in den internationalen Verhand ...[+++]

Mijnheer de president, u bent er in korte tijd in geslaagd een waarlijk politiek Europa te doen ontstaan, een Europa dat zich een eenheid heeft betoond ten overstaan van Rusland, die een bijeenkomst van de G20 mogelijk heeft gemaakt, een Europa waarnaar geluisterd wordt en dat gerespecteerd wordt met betrekking tot de hervorming van het mondiale financiële stelsel en een Europa dat voor zichzelf een immigratiebeleid heeft opgezet dat even pragmatisch is als ambitieus.


29. hat beschlossen, die in Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien“) eingesetzten Mittel anzupassen, um die selbst gesetzte Obergrenze von 20% der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau einzuhalten; bekräftigt seine Verpflichtung, die Gebäude des Parlaments innerhalb möglichst kurzer Zeit zu erwerben, um die Zinslast auf ein Minimum zu verringern; behält jedoch die Option der Anmietung oder des Leasing bei, die sich als zweckmäßig zur Verringerung der Kosten oder Steigerung der Flexibilität e ...[+++]

29. heeft besloten de kredieten van artikel 206 (Verwerving van onroerende goederen) niet te laten stijgen boven het zelfopgelegde maximum van 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten; herhaalt zijn doelstelling om zijn gebouwen in een zo kort mogelijke periode aan te kopen, teneinde de rentelast zo laag mogelijk te houden; behoudt zich evenwel de mogelijkheid van huur of lease voor, hetgeen een nuttige manier kan zijn om de kosten te verlagen en de flexibiliteit te verhogen;


Bis vor relativ kurzer Zeit stellte Elopak die Abüllmaschinen nicht selbst her, sondern betätigte sich als Vertriebsunternehmen für bestimmte Abfuellmaschinenhersteller.

Tot voor kort vervaardigde Elopak de vulmachines niet zelf, maar trad op als dealer voor een aantal vulmachinefabrikanten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzer zeit selbst' ->

Date index: 2024-08-15
w