Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kurzer zeit hohe » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die nach wie vor gegenwärtige Wirtschafts- und Strukturkrise hat gezeigt, wie die internationale Gemeinschaft innerhalb kurzer Zeit hohe Summen bereitstellen kann, um die akute Situation zu entschärfen, auch wenn die Art und Weise manchmal diskussionswürdig ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de nog altijd voortdurende economische en structurele crisis heeft aangetoond hoe de internationale gemeenschap op korte termijn grote sommen geld beschikbaar kan stellen om de angel uit de acute situatie te halen, ook al is de wijze waarop dit gebeurt soms twijfelachtig.


Dabei leitete ich Teams mit bis zu 15 Wirtschaftsexperten, die innerhalb kurzer Zeit Dokumentationen für die Entscheidungen des Exekutivdirektoriums der Weltbank über Kredite in Höhe von bis zu 100 Millionen USD vorbereiten mussten.

Ik voerde destijds de leiding over teams van tot 15 economen die de opdracht hadden gekregen om binnen een kort tijdsbestek documenten op te stellen ter voorbereiding van beslissingen van de Raad van Bestuur van de Wereldbank met betrekking tot leningen tot bedragen van 100 miljoen USD.


Einer der wichtigsten Vorteile des Abkommens für die Europäische Union besteht darin, dass innerhalb kurzer Zeit Zölle auf Exporte nach Korea in Höhe von 1,6 Milliarden EUR aufgehoben werden.

Een van de belangrijkste voordelen van de overeenkomst voor de EU is dat binnenkort geen invoerrechten meer hoeven te worden betaald, wat de exporteurs uit de EU een voordeel van 1,6 miljard euro zal opleveren.


Ich denke, wir haben ein ausreichend hohes Maß an Sicherheit gewährleistet und es gleichzeitig den Reisenden ermöglicht, die Grenze in möglichst kurzer Zeit zu überqueren.

Ik denk dat wij zo gezorgd hebben voor passende veiligheidsstandaarden en tegelijkertijd passagiers zo snel mogelijk de grens laten passeren.


Innerhalb ganz kurzer Zeit sind die Agrarpreise, nicht zuletzt für Lebensmittel, in die Höhe geschossen.

De prijzen van landbouwproducten – en niet in het minst van voedingsmiddelen – zijn in zeer korte tijd sterk gestegen.


(2) In den Fällen, in denen eine rasche Entscheidung notwendig ist, beruft der Hohe Vertreter von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats innerhalb von 48 Stunden, bei absoluter Notwendigkeit in kürzerer Zeit, eine außerordentliche Tagung des Rates ein.

2. In gevallen waarin snelle besluitvorming is vereist, roept de hoge vertegenwoordiger, hetzij eigener beweging, hetzij op verzoek van een lidstaat binnen achtenveertig uur of, in geval van absolute noodzaak, op kortere termijn een buitengewone zitting van de Raad bijeen.


(2) In den Fällen, in denen eine rasche Entscheidung notwendig ist, beruft der Hohe Vertreter von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats innerhalb von 48 Stunden, bei absoluter Notwendigkeit in kürzerer Zeit, eine außerordentliche Tagung des Rates ein.

2. In gevallen waarin snelle besluitvorming is vereist, roept de hoge vertegenwoordiger, hetzij eigener beweging, hetzij op verzoek van een lidstaat binnen achtenveertig uur of, in geval van absolute noodzaak, op kortere termijn een buitengewone zitting van de Raad bijeen.


C. in der Erwägung, dass solche Zustände dadurch bedingt sind, dass es eine „nomadenhafte“ Investitionstätigkeit gibt, die darauf abzielt, dort, wo die Gewährung von Anreizen und Zuwendungen und die Verfügbarkeit billiger Arbeitskräfte ohne Rechte gegeben ist, in kurzer Zeit hohe Gewinne zu erzielen, bis man, weil sich eine einträglichere Alternative findet, Verlagerungen vornimmt und so erhebliche soziale und wirtschaftliche Not verursacht,

C. overwegende dat het hierbij gaat om "mobiele" investeringen waarbij steun en subsidies worden ontvangen om een goedkope en rechteloze arbeidskracht te werk te stellen en wordt getracht in korte tijd grote winsten te maken, totdat zij een rendabeler alternatief zien en vertrekken met achterlating van ernstige sociaal-economische situaties,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Inzwischen wird das Einkommen der Reeder, der Schiffsführer/Kapitäne und der Arbeitnehmer durch soziale und wirtschaftliche Faktoren – z. B. einen schärferen Wettbewerb, schwindende Fischbestände und hohe Kraftstoffpreise – verringert; gleichzeitig wächst der Druck, möglichst gute Fangergebnisse in möglichst kurzer Zeit zu erzielen.

Ondertussen doen sociale en economische factoren (zoals een heviger concurrentie, afnemende visbestanden en hoge brandstofkosten) het inkomen van reders, schippers/kapiteins en werknemers dalen en de druk stijgen om in de kortst mogelijke tijd zoveel mogelijk vis te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzer zeit hohe' ->

Date index: 2025-06-18
w