Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochschulunterricht des kurzen Typs
In kurzen Abständen aufgestellte Baken
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Scheinwerfer in kurzen Zeitabständen einschalten
Schneidezähne kürzen
Zeitabstand
Zähne schneiden

Traduction de «kurzen typs mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




Schneidezähne kürzen | Zähne schneiden

tanden vijlen


Scheinwerfer in kurzen Zeitabständen einschalten | Zeitabstand

met korte tussenpozen afwisselend ontsteken


in kurzen Abständen aufgestellte Baken

bakens op geringe onderlinge afstand


Hochschulunterricht des kurzen Typs

hoger onderwijs van het korte type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Mitgliedstaaten bei ihrer Suche nach Lösungen für die Erhöhung des Verteidigungshaushalts auf ein Niveau von 2 % zu unterstützen; begrüßt die beim NATO-Gipfel in Newport gegebene Zusage der Mitgliedstaaten der Allianz, dafür zu sorgen, dass ihre Verteidigungsausgaben bis 2024 mindestens 2 % des BIP erreichen; weist mit Besorgnis darauf hin, dass einige Bündnispartner ihre Absicht bekundet haben, die Verteidigungsausgaben weiter zu kürzen; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel ...[+++]

30. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen bij hun pogingen om manieren te vinden om hun defensiebegroting te verhogen tot het niveau van 2 %; is ingenomen met de belofte van de leden van de NAVO tijdens de laatste NAVO-top in Newport om ervoor te zorgen dat hun defensie-uitgaven tegen 2024 ten minste 2 % van het bbp bedragen; toont zich bezorgd over aankondigingen door enkele bondgenoten van plannen voor nieuwe bezuinigingen op defensie-uitgaven; wijst in dit verband nogmaals op artikel 3 van het Verdrag van Was ...[+++]


30. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Mitgliedstaaten bei ihrer Suche nach Lösungen für die Erhöhung des Verteidigungshaushalts auf ein Niveau von 2 % zu unterstützen; begrüßt die beim NATO-Gipfel in Newport gegebene Zusage der Mitgliedstaaten der Allianz, dafür zu sorgen, dass ihre Verteidigungsausgaben bis 2024 mindestens 2 % des BIP erreichen; weist mit Besorgnis darauf hin, dass einige Bündnispartner ihre Absicht bekundet haben, die Verteidigungsausgaben weiter zu kürzen; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel ...[+++]

30. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen bij hun pogingen om manieren te vinden om hun defensiebegroting te verhogen tot het niveau van 2 %; is ingenomen met de belofte van de leden van de NAVO tijdens de laatste NAVO-top in Newport om ervoor te zorgen dat hun defensie-uitgaven tegen 2024 ten minste 2 % van het bbp bedragen; toont zich bezorgd over aankondigingen door enkele bondgenoten van plannen voor nieuwe bezuinigingen op defensie-uitgaven; wijst in dit verband nogmaals op artikel 3 van het Verdrag van Was ...[+++]


Die Akte zur Unterstützung der Bewerbung eines wissenschaftlichen Sachverständigen umfasst mindestens ein Motivationsschreiben und einen kurzen Lebenslauf, aus dem das Fachwissen des Bewerbers in Sachen Tierschutz hervorgeht.

Het kandidaatstellingsdossier voor wetenschappelijke deskundige bevat minstens één motiveringsbrief en een beknopt CV met nadruk op de expertise inzake het dierenwelzijn van de kandidaat.


Die Mitgliedstaaten sollten daher den Anteil der den Betriebsinhabern zu gewährenden Basisprämie/einheitlichen Flächenzahlung, der 150 000 EUR übersteigt, um mindestens 5 % kürzen.

De lidstaten dienen daarom het gedeelte van de aan landbouwers te verlenen basisbetaling/enkele areaalbetaling dat 150 000 EUR overschrijdt met minstens 5 % te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten kürzen bei dem Betrag der Direktzahlungen, die einem Betriebsinhaber gemäß Titel III Kapitel I dieser Verordnung in einem bestimmten Kalenderjahr zu gewähren sind, den Teilbetrag, der über 150 000 EUR hinausgeht, um mindestens 5 % ;

De lidstaten verlagen het bedrag aan rechtstreekse betalingen dat in het kader van Titel III, hoofdstuk 1, van deze verordening voor een bepaald kalenderjaar aan een landbouwer moet worden toegekend met minstens 5 % voor het deel van het bedrag dat 150.000 EUR overschrijdt.


(c) die Erteilung von Kauf- oder Verkaufsaufträgen an einen Handelsplatz, einschließlich deren Stornierung oder Änderung, im Allgemeinen innerhalb eines kurzen Zeitraums mittels aller zur Verfügung stehenden Handelsmethoden, auch in elektronischer Form, wie beispielsweise durch algorithmische und Hochfrequenzhandelsstrategien, gemäß der Richtlinie ././EU [neue MiFID-Richtlinie], die mindestens einen der folgenden Umstände umfasst:

c) het plaatsen van orders op een handelsplatform of -faciliteit, alsmede het annuleren of wijzigen ervan, gewoonlijk binnen een kort tijdsbestek, via om het even welk beschikbaar handelsinstrument, met inbegrip van elektronische instrumenten, zoals algoritmische handel en strategieën voor hoogfrequente handel in de zin van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID], bestaande uit op zijn minst een van de volgende acties:


Durch den obenerwähnten angefochtenen Artikel IV. 1 wird Artikel 1 § 1 beibehalten und Artikel 2 Absätze 3, 4 und 5 aufgehoben, ausser insofern sie vorschreiben, dass « (a) das Studium innerhalb der Bildungsformen des Hochschulwesens des kurzen Typs mindestens zwei Jahre dauert, (b) das Studium innerhalb der Bildungsformen des Hochschulwesens des langen Typs mindestens vier Jahre dauert ».

Door het voormelde bestreden artikel IV. 1 wordt artikel 1, § 1, behouden en wordt artikel 2, derde, vierde en vijfde lid, opgeheven, behalve in zoverre ze voorschrijven dat « a) de studiën binnen de opleidingsvormen van het korte type van het hoger onderwijs ten minste twee jaar bedragen, b) de studiën binnen de opleidingsvormen van het lange type van het hoger onderwijs ten minste vier jaar bedragen ».


Auch die Bestimmung von Artikel IV. 1 Nr. 2 bleibt im föderalen Rahmen, wonach der Hochschulunterricht des kurzen Typs mindestens zwei Jahre dauert und für einen Studiengang des langen Typs eine Mindestdauer von vier Jahren vorgesehen ist.

Ook het bepaalde in artikel IV. 1, 2°, blijft binnen het federale kader, volgens hetwelk hoger onderwijs van het korte type ten minste twee jaar omvat en dat voor een opleiding van het lange type in een minimale duur van vier jaar voorziet.


Für den Unterricht an Hochschulen besagte Artikel 2 Absätze 3, 4 und 5 desselben Gesetzes vor seiner Aufhebung durch Artikel IV. 1 des Ergänzungsdekrets, dass der Hochschulunterricht des kurzen Typs aus einem Zyklus von mindestens zwei Jahren und derjenige des langen Typs aus zwei Zyklen von zwei Jahren besteht.

Voor het onderwijs aan de hogescholen bepaalde artikel 2, derde, vierde en vijfde lid, van dezelfde wet, vóór de opheffing ervan bij artikel IV. 1 van het aanvullingsdecreet, dat het hoger onderwijs van het korte type uit één cyclus van ten minste twee jaar bestaat en het hoger onderwijs van het lange type uit twee cycli van twee jaar.


16. Sie sah die Anerkennung innerhalb eines jeden Niveaus sowie zwischen den Niveaus 2 und 3 einerseits (d.h. dem Diplom gem. Richtlinie 89/48 nach einer mindestens dreijährigen Berufsausbildung und dem Diplom nach einer kurzen postsekundären Ausbildung) und zwischen den Niveaus 1 und 2 (d.h. dem Ausbildungsnachweis und dem Diplom nach einer kurzen postsekundären Ausbildung) andererseits vor.

16. Het voorstel voorzag in erkenning binnen elk niveau evenals tussen de niveaus 2 en 3 (dat wil zeggen het diploma op het niveau van Richtlijn 89/48 van een opleiding van ten minste drie jaar en het diploma van een korte postsecundaire opleiding) enerzijds, en de niveaus 1 en 2 (dat wil zeggen het certificaat en het diploma "kort postsecundair" anderzijds).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzen typs mindestens' ->

Date index: 2021-11-24
w