Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kurzen fristen sind » (Allemand → Néerlandais) :

6. erinnert daran, dass auf die Regionen im Durschnitt ein Drittel der öffentlichen Ausgaben, die in der Union anfallen, entfällt, und dass sie eine wesentliche Rolle spielen, was die Erbringung öffentlicher Dienste und Ausgaben angeht, die dem Wachstum förderlich sind; bringt seine Besorgnis über die kurzen Fristen für die Anpassung zum Ausdruck und beabsichtigt, genau zu überwachen, ob eine ordnungsgemäße Einbeziehung der regionalen Behörden und der in Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 genannten Partner ermöglicht wird, w ...[+++]

6. wijst erop dat de regio's gemiddeld goed zijn voor een derde van de overheidsuitgaven in de Unie en een cruciale rol spelen bij het leveren van openbare diensten en het doen van uitgaven die groei mogelijk maken; spreekt zijn bezorgdheid uit over de korte termijn voor herprogrammering en is voornemens nauwlettend te volgen of de mogelijkheid wordt geboden om de regionale autoriteiten en partners als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 hierbij in afdoende mate te betrekken, overeenkomstig de beginselen van subsi ...[+++]


Ein Hindernis sind oftmals die kurzen Fristen für die Einleitung einer Diskriminierungsklage, ebenso die Dauer und Kosten der Verfahren (nicht zuletzt wegen der potenziell abschreckenden Wirkung des Grundsatzes, wonach die unterlegene Partei die Kosten tragen muss) sowie die begrenzte Verfügbarkeit von Prozesskostenhilfe.[35]

De belemmeringen voor de toegang tot de rechter zijn o.a. de korte termijnen voor het instellen van een vordering wegens discriminatie, de duur en kosten van het proces, het potentieel ontmoedigende effect op slachtoffers van het beginsel dat "de verliezer betaalt" en de beperkte beschikbaarheid van rechtsbijstand[35].


Zu den Hauptschwierigkeiten, mit denen Interessenträger konfrontiert sind, gehören die erhebliche Arbeitsbelastung, die aufwendigen und kostspieligen Verfahren und die kurzen Fristen.

Tot de voornaamste moeilijkheden die belanghebbenden ondervinden, behoren de aanzienlijke werkbelasting, de belastende en kostbare procedures en de korte termijnen.


Es ist wesentlich, dass die geplanten Maßnahmen schnell durchgeführt werden. Deshalb müssen die potenziellen Begünstigten umgehend und umfassend über diese neue Initiative informiert werden. Auch sind angesichts der vorgegebenen kurzen Fristen beschleunigte und vereinfachte Verfahren erforderlich.

De voorgestelde maatregelen moeten met spoed worden uitgevoerd, wat betekent dat het nieuwe initiatief voldoende en snel bekend moet zijn bij de potentiële begunstigden en dat snelle en eenvoudige uitvoeringsprocedures moeten worden vastgesteld, mede gezien de beperkte geldigheidsduur van de maatregel.


D. in der Erwägung, dass die Aufnahmerichtlinie und die Verfahrensrichtlinie die Mitgliedstaaten verpflichten, Asylbewerber schriftlich über ihre Rechte sowie über Organisationen, die ihnen behilflich sind, zu unterrichten, und dass für Asylbewerber angesichts der komplexen Verfahren und kurzen Fristen insbesondere im Hinblick auf beschleunigte Verfahren das Recht auf einen angemessenen Rechtsbeistand, gegebenenfalls der Zugang zu einem Dolmetscher und der Erhalt der sie betreffenden Beschlüss ...[+++]

D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is - gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen - vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure - om over passende juridische bijstand te beschikken, toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal die zij begrijpen,


D. in der Erwägung, dass die Aufnahmerichtlinie und die Verfahrensrichtlinie die Mitgliedstaaten verpflichten, Asylbewerber schriftlich über ihre Rechte sowie über Organisationen, die ihnen behilflich sind, zu unterrichten, und dass für Asylbewerber angesichts der komplexen Verfahren und kurzen Fristen insbesondere im Hinblick auf beschleunigte Verfahren das Recht auf einen angemessenen Rechtsbeistand, gegebenenfalls der Zugang zu einem Dolmetscher und der Erhalt der sie betreffenden Beschlüs ...[+++]

D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is − gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen − vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure − om over passende juridische bijstand te beschikken, indien nodig toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal waarvan rederlijkerwijs kan worden aangenomen dat zij die begrijpen,


Die Festlegung der sehr kurzen Fristen in Artikel 116 § 1 des angefochtenen Gesetzes wurde gerechtfertigt mit dem Bemühen, sie entweder, wie in den vorerwähnten Vorarbeiten erklärt wurde, mit den Fristen, die sich auf die « externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen » beziehen (Artikel 97 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte) oder, wie der Ministerrat anführt, mit den Fristen, die bezüglich der Untersuchungshaf ...[+++]

De vaststelling van de zeer korte termijnen bepaald in artikel 116, § 1, van de bestreden wet werd verantwoord door de zorg om die af te stemmen op, ofwel, zoals in de voormelde parlementaire voorbereiding is verklaard, de termijnen die betrekking hebben op « de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf » (artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten), ofwel, zoals de Ministerraad aanvoert, de termijnen waarin is voorzien met betrekking tot de voorlopig ...[+++]


Der Rat begrüßt die Anstrengungen, die von den Bewerberländern unternommen worden sind, um die Kriterien für APS+ innerhalb der festgelegten kurzen Fristen zu erfüllen, und wird deren Einhaltung bis 2008 weiter überwachen.

De Raad is verheugd over de inspanningen van de landen die de aanvraag hebben ingediend om te voldoen aan de vereisten voor het SAP+ binnen de korte periode die daarvoor is vastgesteld en zal tot 2008 blijven toezien op de naleving van de regels.


Trotz der sehr kurzen Fristen sind alle Mitgliedstaaten dabei, ihre Beschäftigungsstrategien systematischer, konsistenter und transparenter zu gestalten.

Ondanks het feit dat de beschikbare tijd krap bemeten is, werken alle lidstaten aan werkgelegenheidsstrategieën die systematischer, consistenter and transparanter zijn.


Mit den betreffenden Ländern sind Verhandlungen über den Abschluß von Zusatzprotokollen zu den Europa-Abkommen im Gange. Diese sogenannten vorläufigen Zusatzprotokolle werden sich ausschließlich auf die Handelsaspekte der eigentlichen Zusatzprotokolle beziehen. Aufgrund der zu kurzen Fristen können die vorläufigen Zusatzprotokolle jedoch nicht am 1. Januar 1996 in Kraft treten. Daher ist es angezeigt, Maßnahmen zur autonomen und befristeten Anpassung bestimmter in den Europa-Abkommen vorgeseh ...[+++]

Overwegende dat met de betrokken landen onderhandelingen aan de gang zijn met het oog op de sluiting van aanvullende protocollen bij de Europa-Overeenkomsten; dat in zogenaamde voorlopige aanvullende protocollen uitsluitend de commerciële aspecten van de aanvullende protocollen worden geregeld; dat, omdat te weinig tijd beschikbaar is, de voorlopige aanvullende protocollen niet per 1 januari 1996 in werking kunnen treden; dat het derhalve opportuun is autonoom en bij wijze van overgangsmaatregel, maatregelen te nemen tot aanpassing ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzen fristen sind' ->

Date index: 2022-09-05
w