Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kurzem nach sechsmonatiger gefangenschaft freigelassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU begrüßt mit großer Erleichterung, dass Frau Dawidowitsch vor Kurzem nach sechsmonatiger Gefangenschaft freigelassen wurde.

De EU verwelkomt met grote opluchting de recente vrijlating van mevrouw Davidovitsj na zes maanden gevangenschap.


1. begrüßt die vor kurzem erfolgte Freilassung von Aung San Suu Kyi, bedauert jedoch, dass sie erst nach den Wahlen freigelassen wurde, sodass es ihr unmöglich war, aktiv am Wahlkampf für die Opposition teilzunehmen; verlangt, dass ihr die soeben zurückgewonnene Freiheit bedingungslos und ohne Einschränkungen gewährt wird;

1. verwelkomt de recente vrijlating van Aung San Suu Kyi, maar betreurt het feit dat ze pas na de verkiezingen is vrijgelaten, waardoor zij niet in staat was in de aanloop naar de verkiezingen actief campagne te voeren voor de oppositie; dringt erop aan dat haar pas herwonnen vrijheid niet aan voorwaarden of beperkingen is gebonden;


1. begrüßt die vor kurzem erfolgte Freilassung von Aung San Suu Kyi, bedauert jedoch, dass sie erst nach den Wahlen freigelassen wurde, sodass es ihr unmöglich war, aktiv am Wahlkampf für die Opposition teilzunehmen; verlangt, dass ihr die soeben zurückgewonnene Freiheit bedingungslos und ohne Einschränkungen gewährt wird,

1. verwelkomt de recente vrijlating van Aung San Suu Kyi, maar betreurt het feit dat ze pas na de verkiezingen is vrijgelaten, waardoor zij niet in staat was in de aanloop naar de verkiezingen actief campagne te voeren voor de oppositie; dringt erop aan dat haar pas herwonnen vrijheid niet aan voorwaarden of beperkingen is gebonden;


1. begrüßt die vor kurzem erfolgte Freilassung von Aung San Suu Kyi, bedauert jedoch, dass sie erst nach den Wahlen freigelassen wurde, sodass es ihr unmöglich war, aktiv am Wahlkampf für die Opposition teilzunehmen; verlangt, dass ihr die soeben zurückgewonnene Freiheit bedingungslos und ohne Einschränkungen gewährt wird;

1. verwelkomt de recente vrijlating van Aung San Suu Kyi, maar betreurt het feit dat ze pas na de verkiezingen is vrijgelaten, waardoor zij niet in staat was in de aanloop naar de verkiezingen actief campagne te voeren voor de oppositie; dringt erop aan dat haar pas herwonnen vrijheid niet aan voorwaarden of beperkingen is gebonden;


Und schließlich war ich ebenso wie viele andere sehr erleichtert über die Nachricht, dass der BBC-Korrespondent Alan Johnston nach über dreimonatiger Gefangenschaft freigelassen worden ist.

En tot slot heeft het me, zoals zo veel anderen, zeer veel vreugde gedaan om te horen dat BBC-correspondent Alan Johnston na meer dan drie maanden gevangenschap was vrijgelaten.


Die Tatsache, dass zwei Persönlichkeiten wie Ngawang Sangdrol und Jigme Sangpo, zwei sehr bekannte politische Gefangene, über die wir in dieser Kammer mehrfach gesprochen haben, nun nach langjähriger Gefangenschaft freigelassen wurden, ist ebenfalls sehr zu begrüßen.

Ook heel positief is het feit dat Ngawang Sangdrol en Jigme Sangpo, twee bekende politieke gevangenen die al diverse malen in het Parlement zijn genoemd, na een langdurige gevangenschap zijn vrijgelaten. Dat neemt echter niet weg dat er nog steeds heel veel politieke gevangenen zijn.


w