Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Flugzeug mit kurzem Startflug
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Kurzstart-Flugzeug
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «kurzem enge zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Flugzeug mit kurzem Startflug | Kurzstart-Flugzeug | ADAC [Abbr.]

STOL-vliegtuig | STOL [Abbr.]


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das vor kurzem in Kraft getretene Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien im Bereich Wissenschaft und Technologie und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich der Teilnahme am siebten EU-Forschungsrahmenprogramm FP 2007-2013 bilden eine solide Grundlage für die Intensivierung der Zusammenarbeit.

Dankzij de recente inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en de nieuwe mogelijkheden die het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU (FP7, 2007–2013) voor internationale deelname biedt, is er een solide basis voor uitbreiding van de samenwerking.


[36] Die Kommission hat vor kurzem zwei Expertengruppen eingerichtet, die im Rahmen von prospektiven Analysen Fragen im Zusammenhang mit der Intensivierung der europäischen Zusammenarbeit und der Vernetzung der diesbezüglichen regionalen Initiativen und Kapazitäten im Hinblick auf den europäischen Forschungsraum untersuchen sollen.

[36] De Commissie heeft onlangs twee deskundigengroepen ingesteld die vraagstukken in verband met de versterking van de Europese samenwerking moeten onderzoeken, met het oog op het netwerken van regionale initiatieven en capaciteiten op dit gebied, tegen de achtergrond van de Europese onderzoekruimte.


Diese Prüfung wird erst in geraumer Zeit erfolgen, da die bestehenden Rechtsgrundlagen für die Zusammenarbeit im Bereich der direkten und indirekten Steuern sowie im Bereich der Beitreibung vor Kurzem aufgehoben und durch neue Rechtsakte ersetzt wurden[26].

Dit haalbaarheids­onderzoek zal evenwel pas over geruime tijd worden verricht gelet op het feit dat alle bestaande rechtsgronden voor administratieve samenwerking op het gebied van de directe en de indirecte belastingen en de invordering van belastingen recent nog maar zijn ingetrokken en door nieuwe wetgevingsinitiatieven zijn vervangen[26].


26. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

26. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

26. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


25. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

25. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


102. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, für eine engere Zusammenarbeit zwischen den Arbeitsgruppen des Rates zu sorgen, die für die Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus zuständig sind, einschließlich der Zusammenarbeit mit Drittländern im Zusammenhang mit der Umsetzung der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats und der Arbeitsgruppe Menschenrechte des Rates; tritt für eine enge Zusammenarbeit zwischen dem EU-Koordinator für Terrorismusbekämpfung und dem persönlichen Beauftragten für Menschenrechte ein ...[+++]

102. roept de Raad en de lidstaten op om te zorgen voor een nauwere samenwerking tussen de desbetreffende werkgroepen van de Raad die belast zijn met de bestrijding van het terrorisme door de EU, met inbegrip van samenwerking met derde landen in het kader van de uitvoering van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en de Werkgroep mensenrechten van de Raad; moedigt nauwe samenwerking aan tussen de coördinator voor terrorismebestrijding van de EU en de Persoonlijke Vertegenwoordiger voor de mensenrechten die onlangs door de Secretaris-generaal van de Raad/Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buiten ...[+++]


55. unterstreicht die auf gegenseitiger Marktöffnung und Integration der Weltmärkte beruhende Handelsstrategie der Europäischen Union und stellt klar, dass es nach dem Beitritt eine nationale Handelspolitik außerhalb der gemeinsamen Handelspolitik nicht mehr geben kann; erwartet von den Beitrittsstaaten, dass sie bereits im Vorfeld des Beitritts ihre Handelspolitik mit der Handelspolitik der Europäischen Union abstimmen, insbesondere entschiedenere Maßnahmen zur Harmonisierung der Handelsbeziehungen zu Drittstaaten ergreifen, durch gemeinsame Vorgehensweisen im Rahmen der WTO und der internationalen Finanzorganisationen (IWF und Weltbank) und dass sie sich durch weitere Zolltarifsenkungen gezielt auf den Beitritt vorbereiten; erkennt auch ...[+++]

55. wijst er met nadruk op dat de handelsstrategie van de EU gebaseerd is op wederzijdse openstelling van markten en eenwording van de wereldmarkten, en dat van een nationaal handelsbeleid buiten het gemeenschappelijk handelsbeleid om na toetreding geen sprake meer kan zijn; gaat ervan uit dat de kandidaatlanden reeds in de periode voor toetreding hun handelsbeleid coördineren met het gemeenschappelijk handelsbeleid van de EU, met name via vastbeslotener maatregelen tot harmonisatie van handelsbetrekkingen met derde landen, een gemeenschappelijke aanpak in verband met de WTO en de internationale financiële organisaties (IMF en Wereldbank), en dat zij zich door middel van verdere verlagingen van de douanetarieven gericht op toetreding voorberei ...[+++]


Sie will die Zusammenarbeit der Netze und die Nutzung des Internet ausbauen; der vor kurzem eingerichtete "One Stop Internet Shop für die Wirtschaft" dürfte für die KMU der Regionen in äußerster Randlage, die im Binnenmarkt tätig werden und dadurch die Nachteile der Abgelegenheit verringern wollen, äußerst interessant sein.

De Commissie wil de samenwerking tussen de netwerken en het gebruik van internet uitbreiden; daarbij is de opening van de "One Stop Internet Shop for business" bijzonder interessant voor bedrijven die op de interne markt zaken willen doen en zo de gevolgen van de afstand willen beperken.


[4] Das gemeinsame Interesse am Kampf gegen die illegale Einwanderung, die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit und die Entschlossenheit zur Bekämpfung krimineller Netze wurden deutlich in der vor kurzem erzielten Einigung über die Richtlinie über die Definition der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt, den Rahmenbeschluss über die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt sowie die Richtlinie über die Harmonisierung der Geldbußen und G ...[+++]

In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmonisatie van de geldboetes die aan vervoerders worden opgelegd voor het vervoeren n ...[+++]


w