Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebseinstellung
Betriebsschließung
Betriebsstilllegung
Schließung
Schließung der Schleife
Schließung der Stromschleife
Schließung der Verhandlung
Schließung einer Fabrik
Schließung für den Verkehr mit der Kundschaft
Verwaltungsrechtliche Schließung
Von der Schließung der Anlagen betroffenes Gebiet

Traduction de «kurzem schließung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließung der Schleife | Schließung der Stromschleife

sluiting van de lus






verwaltungsrechtliche Schließung

administratieve sluiting


Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


von der Schließung der Anlagen betroffenes Gebiet

door de sluitingen getroffen mijnstreek


Schließung für den Verkehr mit der Kundschaft

sluiting voor de cliëntele
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bringt seine Solidarität mit den internationalen und einheimischen nichtstaatlichen Organisationen, die zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten beitragen, ebenso zum Ausdruck wie seine Unterstützung für diese Organisationen; ist zutiefst besorgt darüber, dass ein Kairoer Gericht vor kurzem 43 ausländische und ägyptische Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeit zu Haftstrafen von bis zu fünf Jahren verurteilt sowie die Schließung und Einziehung des Vermögens der ö ...[+++]

5. betuigt zijn solidariteit en zijn volledige steun aan internationale en nationale ngo's die bijdragen aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; is ernstig bezorgd over het feit dat de rechtbank van Caïro onlangs 43 buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's heeft gelast; verzoekt de Egyptische regering en overheidsinstanties onmiddellijk een eind te maken aan alle beperkende maatregelen en alle vormen van bedr ...[+++]


Vor kurzem aber verfügte es unverhofft die Schließung seines Büros. Darüber ist das Europäische Parlament äußerst besorgt, wie es in seiner Entschließung vom 17. Juni 2010 zum Ausdruck brachte.

Het Europees Parlement maakt zich hierover grote zorgen en heeft dit ook tot uitdrukking gebracht in zijn resolutie van 17 juni 2010.


Das amerikanische multinationale Unternehmen „Delphi“ kündigte vor kurzem die Schließung einer ihrer Produktionsstätten, der Kabelfabrik von Linhó, an, wodurch etwa 320 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz verlieren, obwohl bekannt ist, dass die Unternehmensgruppe hohe Gewinne, darunter einen Gesamtgewinn von vielen Millionen Euro in den Fabriken, die sie in Portugal besitzt, erzielt hat.

De Amerikaanse multinational Delphi heeft onlangs aangekondigd een van zijn bedrijven, de kabelfabriek in Linhó, te zullen sluiten waardoor ongeveer 320 werknemers hun baan verliezen, hoewel bekend is dat deze multinational grote winsten maakt en dat de totale winst van zijn fabrieken in Portugal vele miljoenen euro's bedraagt.


Das amerikanische multinationale Unternehmen „Delphi” kündigte vor kurzem die Schließung einer ihrer Produktionsstätten, der Kabelfabrik von Linhó, an, wodurch etwa 320 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz verlieren, obwohl bekannt ist, dass die Unternehmensgruppe hohe Gewinne, darunter einen Gesamtgewinn von vielen Millionen Euro in den Fabriken, die sie in Portugal besitzt, erzielt hat.

De Amerikaanse multinational Delphi heeft onlangs aangekondigd een van zijn bedrijven, de kabelfabriek in Linhó, te zullen sluiten waardoor ongeveer 320 werknemers hun baan verliezen, hoewel bekend is dat deze multinational grote winsten maakt en dat de totale winst van zijn fabrieken in Portugal vele miljoenen euro's bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist zutiefst besorgt über die Inhaftierung des tadschikischen Oppositionsführers Machmadrusi Iskandarow sowie über die vor kurzem angeordnete Schließung von zwei unabhängigen Zeitungen und Fernsehsendern und über das vor kurzem erlassene Gesetz, das ausländische Botschaften und internationale Organisationen verpflichtet, Treffen mit Vertretern der Bürgergesellschaft, politischer Parteien oder der Medien im Vorhinein bekannt zu geben;

14. is ernstig verontrust over de arrestatie van de Tadjikse oppositieleider Machmadroezi Iskandrov en over de recente schorsing van twee onafhankelijke kranten en televisiestations en de recente wetgeving, welke buitenlandse ambassades en internationale organisaties verplicht tot voorafgaande kennisgeving van ontmoetingen met vertegenwoordigers van de civil society, politieke partijen of de media;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurzem schließung' ->

Date index: 2020-12-10
w