Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kurze sicht sollte " (Duits → Nederlands) :

Auf kurze Sicht sollte das Augenmerk darauf gerichtet werden, dass eine Mindest­koordinierung sichergestellt und insbesondere eine Mehrfachbelastung der Banken vermieden wird, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind.

voor de korte termijn de aandacht wordt gericht op het waarborgen van een minimum aan coördinatie, en met name op het wegwerken van het meervoudig belasten van banken die in verschillende lidstaten actief zijn;


101. fordert zu einer erneuten Überprüfung des Entscheidungsprozesses in der Eurogruppe auf, um eine angemessene demokratische Verantwortlichkeit auf nationaler und europäischer Ebene vorzusehen; fordert dazu auf, europäische Leitlinien aufzustellen, um eine angemessene demokratische Kontrolle über die Umsetzung der Maßnahmen auf nationaler Ebene sicherzustellen, die der Qualität der Beschäftigung, der sozialen Absicherung, der Gesundheitsversorgung und der Bildung Rechnung tragen und den Zugang aller Menschen zu den Sozialsystemen sicherstellen; schlägt vor, dass der ständige Vorsitz der Eurogruppe ausschließlich für dieses Amt zuständig sein sollte; schlägt ...[+++]

101. dringt aan op een herevaluatie van het besluitvormingsproces van de Eurogroep, zodat daarin ook ruimte wordt geschapen voor adequate democratische controle op zowel nationaal als Europees niveau; dringt aan op de vaststelling van Europese richtsnoeren met het oog op een adequate democratische controle op de implementatie van maatregelen op nationaal niveau, die recht doen aan de kwaliteit van de werkgelegenheid, aan de sociale bescherming, de gezondheidszorg en het onderwijs en iedereen de toegang waarborgen tot sociale stelsels; pleit ervoor dat de permanente voorzitter van de Eurogroep een voltijdse taak zou moet ...[+++]


Auf kurze Sicht sollte uns das Frühwarnsystem, dass wir vergangene Woche mit Russland vereinbart hatten, bei der rechtzeitigen Identifizierung von Problemen helfen.

Op korte termijn zou het vorige week met Rusland overeengekomen mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing ons moeten helpen eventuele problemen op tijd te signaleren.


(4) Nach den Schlussfolgerungen von Tampere sollte ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf kurze Sicht einheitliche Standards für ein gerechtes und wirksames Asylverfahren in den Mitgliedstaaten umfassen; auf längere Sicht sollten die Regeln der Gemeinschaft zu einem gemeinsamen Asylverfahren in der Europäischen Gemeinschaft führen.

(4) Volgens de Conclusies van Tampere moesten in het kader van dit stelsel op korte termijn gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure worden opgesteld en op de langere termijn communautaire regels worden geformuleerd die leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure in de Europese Gemeenschap.


(4) Nach den Schlussfolgerungen von Tampere sollte ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf kurze Sicht einheitliche Standards für ein gerechtes und wirksames Asylverfahren in den Mitgliedstaaten umfassen; auf längere Sicht sollten die Regeln der Gemeinschaft zu einem gemeinsamen Asylverfahren in der Europäischen Gemeinschaft führen.

(4) Volgens de Conclusies van Tampere moesten in het kader van dit stelsel op korte termijn gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure worden opgesteld en op de langere termijn communautaire regels worden geformuleerd die leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure in de Europese Gemeenschap.


Viele Delegationen teilten dieAuffassung, dass die Entwicklungsländer auf kurze Sicht Hilfe bei der Versorgung mit Impfstoffen erhalten sollten; langfristig sollte die Unterstützung jedoch eher auf die Stärkung des öffentlichen Gesundheits­wesens und auf die Förderung der Fähigkeit der Entwicklungsländer zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten ausgerichtet sein; die Unterstützung der Entwicklungsländer sollte durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Vereinten Nationen erfolgen.

Vele delegaties waren het erover eens dat de ontwikkelingslanden op de korte termijn geholpen moeten worden door het leveren van vaccins; op de lange termijn echter dient de steun eerder gericht te zijn op versterking van het volksgezond­heidsstelsel en op het bevorderen van het vermogen van de ontwikkelingslanden om besmettelijke ziekten te bestrijden; de steun aan de ontwikkelingslanden moet worden verleend via de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Verenigde Naties (VN).


Auf kurze Sicht sollte die Europäische Union wie folgt vorgehen.

Op korte termijn is de opdracht van de Europese Unie evenwel de volgende.


Auf kurze Sicht sollte die Union Partnerschaften mit anderen Ländern eingehen, um mehr Zusammenarbeit und Kohärenz zwischen internationalen Organisationen zu erreichen und diese offener und transparenter zu gestalten.

Op korte termijn zou de Unie met andere landen partnerschappen tot stand moeten brengen om de samenwerking en de samenhang tussen de activiteiten van de bestaande internationale organisaties te bevorderen en tot een grotere doorzichtigheid te komen.


Der Vorschlag orientiert sich unmittelbar an den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, der am 15./16. Oktober 1999 auf seiner Sondertagung in Tampere übereinkam, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken, das auf kurze Sicht "gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern" umfassen sollte.

Het huidige voorstel sluit rechtstreeks aan bij de conclusies van de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, waarin werd overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel waarvoor in eerste instantie "gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers" moeten worden vastgesteld.


4. WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat (Tampere) am 15. - 16. Oktober 1999 erneut das Ziel der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems bekräftigt hat, das auf kurze Sicht insbesondere gemeinsame Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern beinhalten sollte;

4. HERINNERT eraan dat de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft bevestigd te willen komen tot de instelling van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat met name op korte termijn gemeenschappelijke minimumvoorwaarden voor de opvang van asielzoekers dient te bevatten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurze sicht sollte' ->

Date index: 2023-10-14
w