Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Skala
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Traduction de «kurz vor dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem können nichtwesentliches Material oder nichtwesentliche Dienstleistungen in Form kurzfristiger Marktkommentare beispielsweise zu jüngsten Wirtschaftsstatistiken oder Unternehmensergebnissen oder Informationen über bevorstehende Veröffentlichungen oder Ereignisse, die von einem Dritten bereitgestellt werden und nur eine kurze Zusammenfassung dessen eigener Meinung zu solchen Informationen enthalten, die weder begründet wird noch eine substanzielle Analyse enthält, etwa wenn darin lediglich ein auf einer bestehenden Empfehlung ...[+++]

Verder zijn er niet-substantiële materialen of diensten zoals kortetermijnbeschouwingen over de jongste economische statistieken of bedrijfsresultaten of informatie over komende uitgiften of evenementen, die door een derde wordt geleverd en alleen een samenvatting bieden van een eigen opinie over deze informatie, zonder dat deze verder worden gefundeerd of inhoudelijk geanalyseerd, voor zover het alleen gaat om een herhaling van opinies op basis van bestaande aanbevelingen, inhoudelijke onderzoeken of diensten. Deze kunnen worden aang ...[+++]


18. Ebenso wie die Beweismittelerhebung im Zusammenhang mit finanziellen Ermittlungen (vgl. Abschnitt 2.3.2.) ist auch die Erhebung, Aufbewahrung und Übermittlung elektronischer Beweismittel ein immer wichtiger werdendes Thema, mit dem sich die Kommission, wie vom Europäischen Rat auf dessen Tagung vom 16./17. Dezember 2004[17] gefordert, in Kürze befassen wird.

18. Naast de bewijsgaring in het kader van financiële onderzoeken (zie afdeling 2.3.2.), zijn ook het verzamelen, beveiligen en uitwisselen van elektronisch bewijsmateriaal steeds belangrijker kwesties, die de Commissie binnenkort zal behandelen, overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van 16/17 december 2004[17].


In der Überprüfung wird daher ein verbessertes Berichterstattungssystem beschrieben, dessen Schwerpunkt auf der kurz- und mittelfristigen Verwirklichung der Ziele der Strategie liegen wird, wobei die derzeitigen Berichte über Fragen der nachhaltigen Entwicklung so weit wie möglich miteinander verknüpft und zugleich vereinfacht werden sollen.

In de herziene strategie zal een versterkt rapportagemechanisme worden opgezet, dat de nadruk zal leggen op de verwezenlijking van de strategiedoelstellingen op de korte en de middellange termijn, waarbij de huidige verslagen over duurzame ontwikkelingsthema’s zoveel mogelijk worden gecombineerd en vereenvoudigd.


5. stellt fest, dass der wirtschaftspolitische Dialog darauf abzielen sollte, die demokratische Legitimität des Prozesses durch eine ordnungsgemäße parlamentarische Prüfung der Vor- und Nachbereitung des Jahreswachstumsberichts und der länderspezifischen Empfehlungen zu stärken; vertritt die Auffassung, dass der wirtschaftspolitische Dialog bei den wichtigsten Etappen des Europäischen Semesters genutzt werden sollte, und zwar zu Beginn des Zyklus vor der Veröffentlichung des Jahreswachstumsberichts und ebenfalls kurz nach dessen Veröffe ...[+++]

5. stelt vast dat met de economische dialoog moet worden gestreefd naar een versterking van de democratische legitimiteit van het proces middels gedegen parlementair toezicht op de voorbereiding en follow-up van de jaarlijkse groeianalyse en de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de economische dialoog op cruciale momenten van het Europees semester moet worden aangewend, namelijk aan het begin van de cyclus vóór de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse en tevens vlak na de publicatie ervan, vóór de goedkeuring door de Raad van de landenspecifieke aanbevelingen en aan het einde van het proces nadat de Europese Raad met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. stellt fest, dass digitale Technologien zu der schnellen Entwicklung der Bereiche Kurzfilm und Video beigetragen haben und neue Vertriebsmuster und flexible Freigaben ermöglichen, wie beispielsweise die Freigabe eines Films auf unterschiedlichen Plattformen kurz nach dessen Kinostart;

112. merkt op dat digitale technologieën voor een snelle ontwikkeling hebben gezorgd van kortfilm en video en dat zij nieuwe distributiepatronen en een flexibele uitbrenging mogelijk maken, zoals de mogelijkheid een film direct na uitbrenging in de bioscoop te presenteren op allerlei platforms;


112. stellt fest, dass digitale Technologien zu der schnellen Entwicklung der Bereiche Kurzfilm und Video beigetragen haben und neue Vertriebsmuster und flexible Freigaben ermöglichen, wie beispielsweise die Freigabe eines Films auf unterschiedlichen Plattformen kurz nach dessen Kinostart;

112. merkt op dat digitale technologieën voor een snelle ontwikkeling hebben gezorgd van kortfilm en video en dat zij nieuwe distributiepatronen en een flexibele uitbrenging mogelijk maken, zoals de mogelijkheid een film direct na uitbrenging in de bioscoop te presenteren op allerlei platforms;


Hierfür sollen äußerst kurze Fristen sowohl für die Stellung des Antrags auf Zugang zu Informationen und Dokumenten als auch für die Bescheidung dieses Antrags dem Bewerber die Möglichkeit geben, über diese Informationen und Dokumente in jedem Fall mindestens einen Monat vor Ablauf der Frist für die Einreichung der Klage beim Gericht bzw. der Frist für die Einreichung der Beschwerde beim EPSO zu verfügen, dessen Leiter nach Art. 4 der Entscheidung 2002/621 die Befugnisse der Anstellungsbehörde ausübt.

Door het voorschrijven van zeer korte termijnen, zowel voor de indiening van het verzoek om informatie of stukken als voor de beantwoording daarvan, moet de kandidaat in elk geval ten minste één maand voor het verstrijken van hetzij de beroepstermijn voor het Gerecht hetzij de termijn voor indiening van een klacht bij EPSO, waarvan de directeur op grond van artikel 4 van besluit 2002/621 de aan het TABG toegekende bevoegdheden uitoefent, over die informatie en stukken kunnen beschikken.


Vor den näheren Erläuterungen zum konkreten Inhalt des vorliegenden Vorschlags folgt zunächst eine kurze Aufzählung dessen, was dem vorliegenden Vorschlag zur Überprüfung der Überwachungsrichtlinie von 2002 vorausging.

Alvorens in te gaan op de concrete inhoud van het huidige voorstel, volgt hier eerst een korte opsomming van wat aan het huidige voorstel tot herziening van de monitoringrichtlijn van 2002 voorafging.


Am Beginn soll eine kurze Würdigung dessen stehen, was seit 1957 erreicht wurde, unter besonderer Erwähnung der Kernerrungenschaften: Frieden, Wohlstand und Stabilität sowie Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit im Zuge der Erweiterung und der Überwindung der Teilung des Kontinents.

Daarbij zullen de belangrijkste verworvenheden worden vermeld: vrede, welvaart en stabiliteit, alsmede de met de uitbreiding bereikte consolidatie van de democratie en de rechtsstaat en het einde van de tweedeling van het continent.


kurz- und langfristige Simulationen (zur Ermittlung des Verbleibs des CO und dessen Verhaltens über Jahrzehnte und Jahrtausende, einschließlich der Lösungsgeschwindigkeit von CO in Wasser).

korte- en langetermijnsimulaties (om het CO-gedrag te bestuderen in een tijdsbestek van decennia, dan wel millennia, inclusief de oplossnelheid van CO in water).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurz vor dessen' ->

Date index: 2023-03-14
w